Comment Se Fait-il, Combien De Temps
There was a girl I used to know
C'était une fille que je connaissais bien
She was oh so beautiful
Elle était tellement belle
But she's not here anymore
Mais elle n'est plus ici
She had a college degree
Elle avait un diplôme universitaire
Smart as anyone could be
Intelligente comme quiconque peut l'être
Had so much to live for
Elle avait encore tellement de choses à vivre
But she fell in love with the wrong kind of man
Mais elle était amoureuse d'un garçon de mauvais genre
He abused her love
Il malmenait son amour
And treated her so bad
Et la traitait tellement mal
There was not enough education in her world
Il n'y a pas assez d'éducation dans son monde
That could save life of this little girl
Qui puisse sauver la vie de cette petite fille
(Chorus:)
How come, how long
Comment se fait-il, combien de temps
It's not right, it's so wrong
C'est injuste, c'est si mal
Do we let it just go on ?
Allons nous laisser faire ça ?
Turn our backs and carry on ?
Tourner le dos et continuer ?
Wake up, for it's too late
Réveille toi avant qu'il ne soit trop tard
Right now, we can't wait
Tout de suite, on ne peut pas attendre
She won't have a second try
Elle n'a pas eut une seconde chance
Open up your hearts
Ouvrez vos cœurs
As well as your eyes
Aussi bien que vos yeux
She tried to give a cry for help
Elle a pleuré pour appeler à l'aide
She even blamed things on herself
Elle a toujours porté son malheur sur elle
But no one came to her aid
Mais personne n'est venu à son aide
Nothing was wrong, far as we could tell
Rien ne va mal, aussi loin qu'on le raconte
That's what we'd like to tell our self
C'est ce qu'on aimerait nous raconter
But no it wasn't that way
Mais ce n'est pas ce qui est arrivé
So she fell in love
Elle était tellement amoureuse
With the wrong kind of man
De ce garçon de mauvais genre
And she paid with her life for loving that man
Et elle a payé de sa vie pour aimer cet homme
So we cannot ignore we, must look for the signs
Donc on ne peut pas s'ignorer les uns les autres, on doit chercher les signes
And maybe next time, we must save somebody's life
Et la prochaine fois peut être, on pourra sauver la vie de quelqu'un
(Chorus)
I hold the key and won't back down
Je tiens la clé et ne veux pas céder
Extend a feeling deep inside
Prolonger un sentiment profond en moi
Something about it wasn't right
Quelque chose n'allait pas
Oh oh, the way he proves himself a man
Oh oh, La façon dont il se prouve d'être un homme
By beating his woman with his hands
En battant sa femme de ses mains
I wish that she'd see the light
Je souhaite qu'elle ait vu la lumière
How can someone like this call themself a man ?
Comment quelqu'un comme ça peut être appelé un homme ?
(He's not a man)
(Il n'est pas un Homme)
'Cause in reality, he's far more less than
Car en réalité, il est loin d'en être un
And we cannot ignore
Et on ne peut pas ignorer
Whenever we see the signs
Quand on voit les signes
'Cause any kind of abuse
Car chaque genre d'abus
God knows, it's a crime
Et dieu le sait, est un crime
(Chorus)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment