Never Say Never (Jamais Dire Jamais)
Who would ever thought a guy
Qui aurait jamais pensé qu'un gars
Would want a girl like me
Voudrait une fille comme moi
Who would ever thought that I
Qui aurait jamais pensé que je
Would fall so easily
Tomberais si facilement amoureuse
Who would ever thought that we
Qui aurait jamais pensé que nous
Would finally come to be
Finirions ensemble
I guess they don't know
Je pense qu'ils ne savent pas
How much you mean to me
Combien tu comptes pour moi (1)
Who would ever thought that they
Qui aurait jamais pensé qu'ils
Would have some words to say
Auraient quelque mots à dire
We'll go on anyway
Nous continuerons quoi qu'il en soit
It's alright - it's okay
C'est bon-tout va bien
Take what ever comes our way
Nous prenons ce qui vient à nous
Together we will stay
Ensemble, nous resterons
I got three words to say
J'ai trois mots à dire
Never say never
Jamais dire jamais
I can't believe they'd stop our happiness
Je ne peux pas croire qu'ils pourraient stopper notre bonheur
By trying to pull us down with such a mess
En essayant de nous séparer avec un tel bordel
Why can't they let us live just like the rest
Pourquoi ne peuvent ils pas nous laisser vivre juste comme tout le monde
And keep us out of all this crazy madness
Et nous garder loin de toute cette folie
Now when they talk I think it's just a shame
Maintenant quand ils parlent je pense que c'est juste une honte
That all they do is sit and say my name
Que tout ce qu'ils savent faire c'est s'assoir et prononcer mon nom
That all they do is mainly
C'est principalement ce qu'ils font
Sit and think about my baby and me
S'assoir et penser à mon bébé et moi
Now baby they can't believe that you and me are together
Maintenant bébé ils ne peuvent pas croire que toi et moi sommes ensemble
That's why they should have never
C'est pourquoi ils n'auraient jamais
Never said never
Jamais dû dire jamais
There were times when we thought that
Il fut un temps où nous pensions que
You and me could never be together
Toi et moi ne pourrions jamais être ensemble
That's why we should have never
C'est pourquoi nous n'aurions jamais
Never said never
Jamais dû dire jamais
Now there's a lot of talkin' goin' round
Maintenant il y a beaucoup de sujets de conversations autour de nous
About the way me and you gettin' down
A propos du chemin que nous prenons
What are they jealous are they hatin' me
De quoi sont ils jaloux, me détestent ils
I guess they all have their own Ph. Ds
Je pense qu'ils ont tous leurs propres raisons (2)
I wish that they would just stop sweatin' me
Je souhaite qu'ils arrêtent de me détester
Stop tryin' to get the best of me
Arrêtent d'essayer d'obtenir le meilleur parti de moi
No matter what they say baby
Peu importe ce qu'ils disent bébé
We gotta move on cause we're gonna be happy
Nous allons partir car nous voulons être heureux
We didn't let the thoughts that we had
Nous n'avons pas gardés en nous ce que nous pensions
We didn't let the words that they said
Nous n'avons pas laissés les mots qu'ils ont dit
Keep us from the love we now have
Nous garder de l'amour que nous avons maintenant
Never say never
Jamais dire jamais
Simply for me to see when
Il est simple pour moi de voir quand
Never would've been never if allowed
Jamais n'aurait été si permis
Now that we are together
Maintenant que nous sommes ensemble
Never say never
Jamais dire jamais
(1)to mean= signifier mais je préfère dire combien tu comptes pour moi
(2) littéralement Ph. Ds signifie doctorat
Vos commentaires