Resistance (Résistance)
Smoke drifts from my lips,
De la fume s'échappe d'entre mes lèvres,
As words are hard to find in my memories…
Comme les mots sont difficiles à trouver dans mes souvenirs…
Beneath the open sky, searching for the end,
Au-dessous du ciel ouvert, attendant la fin,
But I am all alone in my misery…
Mais je suis tout seul dans mon malheur…
I feel the daylight crushing down my fears
Je sens la lumière du jour écrasant mes peurs
Thorns that have been placed as my crown of tears,
Des épines que j'avais posées comme ma couronne de larmes,
Remind to all of you that you have to pay…
Rappelle-toi tout ce que tu dois payer…
Burning all your prejudices,
Tous tes préjudices en feu,
Burning all your lies,
Tous tes mensonges en feu,
Burning all the bodies… Bodies, that raised against your tide.
Tous les corps en feu… Des corps soulevés à contre-courant.
Living for the end,
Vivre pour la fin,
Waiting for your hand
Attendre ta main
To help me once again, and leave me out of here
Pour m'aider une fois encore, et me faire partir d'ici
And flee from all their screams, echoes lead me unsane
Et s'enfuir de tous leurs cris, des échos qui me mènent à l'irraison
The shadow of the cross,
L'ombre de la croix,
Crawling on my loss,
Rampant sur ma perte,
The window ablazed with light, evening of the last day,
La fenêtre resplendissante de lumière, soirée du dernier jour,
Ashes on the floor, time to get out of here
Des cendres sur le sol, l'heure de partir d'ici
I reject all dogma, all your lies,
Je rejette toute dogme, tous vos mensonges,
I respect nothing else but myself,
Je ne respecte rien d'autre que moi-même,
I decide to live my life without your rules
Je décide de vivre ma vie sans vos règles
I create my sins, mocking your relations
Je crée mes péchés, me moque de vos relations
Burning you in fever !
Vous, brûlés de fièvre !
Burning ! Is my answer !
Brûlés ! Est ma réponse !
I can't walk your way, and pay for everyday
Je ne peux marcher sur votre chemin et payer pour chaque jour
The right to fit your aim, you'll never have my pride
Le droit de s'adapter à votre but, vous n'aurez jamais mon honneur
Give me an answer or you will pay
Donnez-moi une réponse ou vous payerez
I am tired of struggling all alone,
Je suis fatigué de lutter tout seul,
I take a last breath as descend the dawn,
Je prends une dernière inspiration comme tombe l'aurore,
I hear the roaches crossing down the floor,
J'entends les gardons traversant le sol,
I have choose to pay, I joined the resistance…
J'ai choisi de payer, j'y ai joint la résistance…
Vos commentaires
Encore milles respects!