Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Good Die Young» par D12 (Dirty Dozen)

Good Die Young (Les Bons Meurent Jeunes)

[Intro]
[Intro]
Dawg, I shouldn't have left.
Mec, je n'aurais pas dû te perdre
They wouldn't have tried this shit if I was wit' ya.
Ils n'auraient pas essayé ça si j'avais été avec toi
Maybe we would have picked another time,
Peut être il (=Dieu) nous t'aurait enlevé une autre fois,
Or maybe chose anotha way.
Ou peut être choisi un autre moyen
Or maybe my prayers would have convinced him that choose another soul.
Ou peut être que mes prières auraient voulu le convaincre de choisir une autre âme
Shit, its just me and my man Tony now.
Merde, il ne reste que moi et mon pote Tony maintenant
Man you look so peaceful right now... how can I argue with that.
Mec, tu as l'air si paisible maintenant... comment puis-je débattre de ça.
They say...
Ils disent...

[Kon Artis - Chorus]
[Kon Artis - Refrain]
They say that the good die young,
Ils disent que les bons meurent jeunes
Thats why I think that you should have fun (when your young).
C'est pourquoi je pense que tu aurais dû t'amuser (quand tu étais jeune)
Cause time won't wait for no one,
Parce que le temps n'attendra personne,
When God calls, you gotta go home.
Quand Dieu t'appelleras, tu devras t'en aller
They say the good die young, (die young),
Ils disent que les bons meurent jeunes (meurent jeune)
That's why I know that we gon' have fun.
C'est pourquoi je sais que nous allons nous amuser
In this life cause you only get one.
Dans cette vie, parce que tu n'en as qu'une.
When God calls for me, don't cry I just went home.
Quand Dieu m'appelleras, ne pleures pas, je rentre juste à la maison

(Kon Artis)
(Kon Artis)
It's true that everybody heard,
C'est vrai ce que tout le monde entendait,
There mama say everyday's like this,
Leurs mamans disaient que tous les jours c'est comme ça,
When you see, one of your friends die in the mist.
Quand tu vois un de tes amis mourir dans la brume
In the struggle, until the circumstances
Dans la lutte, malgré les circonstances
It's a risk that they take, just to prove a point to a friend.
C'est un risque qu'ils prennent, juste pour prouver à quel point tu es un ami
Even then, accidents are prone
Mais ensuite, les accidents font que
To happen to any man,
N'importe quel homme se retrouve à terre,
Or woman that's dumb enough to pretend.
Ou n'importe quelle femme, c'est assez stupide de prétendre ça.
That her, God won't hold them accountable for sins
Dieu ne sera pas tenu responsable de leurs péchés
If they commit, and they try to repent themselves to repent.
S'ils en commettent, et ils essaient de se repentir eux mêmes
But I guess (thats just the way things go),
Mais je suppose (que les choses se passent comme ça)
I was blessed to see 24.
J'ai été bénit de voir mes 24 ans.
To wake up to that how My Name Is video,
Je me suis rendu compte que le clip de My Name Is
Motivated me to write what I wrote.
M'a motivé pour écrire ce que j'ai écrit.
And I knew my little brother sold dope,
Et je savais que mon petit frère vendait de la dope
And mom and daddy want to move off Ro'.
Et maman et papa veulent que je démarre la Ro'
I did it, I still got a lot to prove and show,
Je l'ai fait, je continue à faire mes preuves et des concerts
I just wish we aint have to lose Bugz to the struggle
Je regrette juste que nous ayons perdu Bugz dans la bataille (1)
Cause you know...
Parce que tu sais...

[Chorus]
[Refrain]

(Bizarre)
(Bizarre)
I know you used to Bizarre on some silly shit,
Je sais que tu avais l'habitude de voir Bizarre mélé à des conneries,
But niggas in my clique is dying quick.
Mais les négros de ma clique meurent rapidement.
In Detroit, niggas don't party,
A Detroit, les négros ne font pas la fête,
They pull a four-fo out, snatch off bacardis.
Ils sortent les 44 (arme), boivent du baccardis
Thats why I keep the pistol under the trunk,
C'est pourquoi je garde un pistolet dans le coffre
I'm 27 years old, too old to be gettin' jumped.
J'ai 27 ans, trop vieux pour me faire dégager.
And fuck rap, I miss Carnell Pitts,
Et nique le rap, Carnell Pitts me manque (1)
B-U-G-Z, tattered on my wrist.
B-U-G-Z, tatoué sur mon poignet
Me and you in the Jeep, listen to swing ol' beats,
Moi et toi dans la jeep, écoutant des beats en se balançant,
It's a shame me and Fuzz don't even speak.
C'est dommage, moi et Fuzz ne parlons pas régulièrement
I got married, my wife name is Dee,
Je suis marié, le nom de ma femme est Dee
Peace to 31 and 51-50, I miss you.
Paix aux 31 et 51-50, tu me manques.

(Kuniva)
(Kuniva)
I remember back on that tragic day, my phone rung,
Je me souviens de ce jour tragique, mon téléphone a sonné,
And Bizarre's voice tellin' me, Bugz was gone home.
Et la voix de Bizarre m'a dit, Bugz n'est plus de ce monde.
It was like a knife piercing my chest
C'était comme si un couteau m'avait transperçait la poitrine
And I couldn't breath,
Et je ne pouvais plus respirer.
I didn't wanna accept it, didn't wanna believe it.
Je ne voulais pas l'accepter, je ne voulais pas le croire.
And I swear with this weight dawg, I cried so hard
Et je jure qu'avec ce poids, mec, j'ai littéralement fondu en larmes,
Literally, Denaun had to carry me to the car.
Denaun a été obligé de me porter jusqu'à la voiture.
While I stand in this booth now its tearin' me apart
Maintenant quand je me tiens debout dans cette cabine, une partie de moi se déchire
But I had to let it out cause it was tearin' at my heart.
Mais j'ai été obligé d'en sortir parce que ça me déchirait le coeur.
Cause he died over somethin so petty and so small,
Parce qu'il est mort comme une chose sans importance,
A human life is so very precious. I hope ya'll
La vie humaine est tellement précieuse. J'espère que
Understand how I'm feelin' cause I love you Bugz.
Tu comprends ce que je ressens parce que je t'aime Bugz.
I wanna rhyme wit' you, laugh wit' you, hug you Bugz.
Je voudrais rimer avec toi, rigoler avec toi, te serrer dans mes bras Bugz.
But I can't and you was so close to seein' dreams,
Mais je ne peux pas et tu es si proche quand je te vois dans mes rêves
A coward came along and took you away from the team.
Un lâche est venu et t'a enlevé de l'équipe.
So don't mistake this track, it's just another song.
Donc ne m'éprenez pas cette chanson, c'est juste une autre chanson.
This goes out to everyone who lost a loved one
Elle est destiné à toutes les personnes qui ont perdu un être cher
Cause you know...
Parce que tu sais...

[Chorus]
[Refrain]

(Proof)
(Proof)
They say it's never too late to have an early childhood,
Ils disent qu'il n'est jamais trop tard pour avoir une enfance,
If I could turn back the hands of time, God should.
Si je pouvais remonter le cours du temps, Dieu devrait le faire.
Forgive what I did as a kid to run blocks,
Pardonnez ce que je faisais quand j'étais un gosse qui traînait dans les blocs
Now my dreams are just screams, cops, and gun shots.
Maintenant mes rêves sont juste des cris, des flics et des coups de feux.
The fun stops when your homie's up in a box,
Fini la rigolade quand ton pote se retrouve dans un cercueil
My dude E-Bole, rest his soul, snuffed by the cops.
Mon pote E-Bole, que son âme repose, tabassé par le flics
I use to question a lot,
J'ai l'habitude de poser beaucoup de questions,
If there's a guy by me say somethin'.
Si il y a un gars à coté de moi qui me dit quelque chose
If you love her so much why didn't you gave nothin' ?
Si tu l'aimes tellement pourquoi ne lui avais-tu rien donné ?
When he took my homie, Snook was only in 11th grade,
Quand il a pris mon pote, Snook n'était qu'en 1ère,
Now I hope to see your face at the heaven gates.
Maintenant j'espère voir ton visage aux portes du paradis
It ain't never late in the game, this hatin' remains,
Il n'est jamais tard dans ce jeu, la haine reste
With a grudge to see slugs break through my frame.
A contrecoeur de voir des coups percer mon esprit
My heart aches with the pain, the life in his breath,
J'ai mal au coeur avec cette douleur, la vie dans son souffle
We gotta have fun now, theres only minutes left.
Nous allons nous amuser maintenant, il ne nous reste que quelques minutes.
In the depth, distress young as a ? did
A l'intérieur des jeunes en détresse sont comme un ?
To get ? off my fallen homies who ain't got enough years.
Mes amis décédés qui n'ont pa eu assez d'années
I miss y'all.
Vous me manquez tous.

[Chorus]
[Refrain]

(Swifty)
(Swifty)
When I was younger I knew four brothers that wasn't wise.
Quand j'étais plus jeune, je connaissais quatre frères qui n'étaient pas prudents
That crash and the driver died,
Un accident et le chauffeur est mort.
My partner on the passenger side was paralyzed.
Ma partenaire sur le siège passager était paralysé
And I'm surprised by the look of that ride that the other peeps survived.
Et j'ai été surpris de voir que les autres gars avaient survécu
Nine months later another one died,
Neuf mois plus tard un autre est mort,
Somebody shot him in the side when he was startin' up his ride.
Quelqu'un lui a tiré dessus sur la côte quand il faisait un tour
3 years go by, I made a hell of a run,
3 ans ont passés, j'ai vécu l'enfer,
And thats when Funky got done, Joey playin' wit' guns,
Et c'est quand Funky a été tué, que Joey jouait avec des flingues,
And Tookie over funds, Carty was my man,
Et Tookie -over funds-( ? ), Carty était mon pote,
And Reggie, I wish that I was wit you in that van.
Et Reggie, j'aurais souhaité être avec toi dans cette camionnette
And Bugz if it wasn't for you,
Et Bugz si je n'étais pas là pour toi
You know I wouldn't be standin' in this booth.
Tu sais que je me tenais dans cette cabine
Thats the truth, I miss ya'll...
C'est la vérité, vous me manquez tous...

[Chorus x2]
[Refrain x2]

(1) Chanson dédiée à Carnell Pitts alias Bugz, ancien membre de D12,

Assassiné en 99 de 2 balles dans la tête.

 
Publié par 8146 3 3 5 le 20 juin 2004 à 18h23.
D12 World (2004)
Chanteurs : D12 (Dirty Dozen)
Albums : D12 World

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 4/4
eminemgirlfan RAP Il y a 20 an(s) 7 mois à 21:56
5886 2 3 4 eminemgirlfan RAP Site web cette chanson è vraimen tro génial!!!!!!!!!
elle è tro touchante!!elle donne lé larme o yeu!!!!
eureusemen ke D12 peu fèr dé truc bien san em'!!!!
Ca montre un otre visage d'eux, cela prouve kils ne fon pas ke dé chanson ou ils parle de drogue et de pute dans leur délire!!!
Ils son capable de faire dé chanson super sérieuse avec un thème ki touche kom dé chanson un peu plus délirante et sa c génial!!!!!!!
D12 c le meilleur crew ke je conèsse!!!!!!!
EMINEM JE TM!!!!!
Aminata ! Il y a 20 an(s) 7 mois à 17:54
6094 2 3 5 Aminata ! c vrai qu'ils sont pas mal mais en ce qui me concerne j'préfere le GGGGG-UNIT
Nathy34 Il y a 20 an(s) 6 mois à 13:27
5308 2 2 4 Nathy34 A tous les fans d'Em allez sur

http://g-unit.skyblog.com
BigDaddyKan a déjà fait de la pub pour ce skyblog consacré en grande partie à Eminem, pas mal d'exclus et en ce moment un interwiew de la copine d'Obie qui connait également Em et autre de Shady records. Marrant, y a plusieurs anecdotes sur les groupies certaines se recconnaîtront.
fleur du mal Il y a 20 an(s) 6 mois à 22:59
5285 2 2 4 fleur du mal leurs paroles sont vré la plupart du temps on perd les gens kon aime et les gens bon pk je me le demande :-/ :-/ :-/ :-/ :-/ :-/ :-/ :-/ :-/ :-/ :-/ :-/ :-/ :'-( :'-( :'-( :'-( :'-( :'-( :'-( :'-( :'-( :'-( :'-(
tidou87 Il y a 20 an(s) 4 mois à 17:04
5443 2 2 6 tidou87 franchement j'adorais la chanson sans faire attention aux parole,maintenant que je les ai lues, j'aime encore plus!! <3
Evidji © Il y a 19 an(s) 9 mois à 08:32
9051 3 4 5 Evidji © Site web Trop..trop touchante cette chanson sérieux.. :'-( :'-(
sa me donne tro des frisson quan je vois la traduction, sutout le couplet de Kuniva et magistrale.. :'-( :'-( .... I miss ya'll.. C'est la vérité :-(
Sa montre un autre visage des gar de D12..

*Shady/Aftermath*
baboo Il y a 18 an(s) 10 mois à 18:13
6123 2 3 6 baboo "They say the good die young..." Proof R.I.P...
Eminem_Girlz Il y a 18 an(s) 5 mois à 21:19
5350 2 2 5 Eminem_Girlz Cette chanson la est différnte des autre pi cé pour sa que je laime ... sérieu je trouve vraiment cette song la bonne a fond ! D12 Cé vraiment dla Bombe ;)
PersonnePersonne Il y a 9 an(s) 1 mois à 22:43
8265 3 3 6 PersonnePersonne Très touchante, ils sont fait du bon boulot 😏
<< Page 4/4
Caractères restants : 1000