Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «My Love» par Westlife

My Love (Mon Amour)

(Nicky) OK, Lads the last flights just been canceled.
(Nicky) Exact les gars, les derniers vols viennent juste d'être annulés.
(Kian) Oh, My God.
(Kian) Oh mon Dieu.
(Mark) What are you talking about ?
(Mark) De quoi parlez-vous ?
(Shane) Again ?
(Shane) Encore ?
(Mark) Please, tell me you're joking.
(Mark) S'il vous plaît dites moi que vous plaisantez.
(Shane) That's the same old story.
(Shane) C'est la même vieille histoire.
(Bryan) Are you serious ?
(Bryan) Etes-vous sérieux ?
(Kian) Lads if I could fly this plane myself, we're going home.
(Kian) Les gars si je peux faire voler cet avion moi-même, nous rentrons à la maison.
(Bryan) Look forget this. It'd be quicker walkin'. I'm going !
(Bryan) Allons oubliez ça. Il faut marcher vite. J'y vais !

(Shane)
(Shane)
An empty street, an empty house,
Une ville vide, une maison vide,
A whole inside my heart.
Un trou dans mon coeur.
I'm all alone, the rooms are getting smaller.
Je suis tout seul, les pièces deviennent trop petites.
I wonder how, I wonder why,
Je me demande comment, je me demande pourquoi,
I wonder where they are.
Je me demande où ils sont.
The days we had the songs we sang together.
Les jours où nous avions chant nous chantions ensemble.
Oh yeah.
Oh yeah.

[Chorus] (All)
[Refrain] (Tous)
And oh, my love
Et oh mon amour
I'm holding on forever.
Je le tiens pour toujours
(Shane) Reaching for a love that seems so far.
(Shane) J'avance vers un amour qui semble trop loin.
So, I say a little prayer
Alors je dis une petite prière
And hope my dreams will take me there, where the skies are blue
Et j'espère que mes rêves m'amèneront ici, où les cieux sont bleus
To see you once again, my love.
Pour te voir encore une fois, mon amour.
Over seas and coast to coast, find the place I love the most,
Au dessus des mers et de rivages en rivages, trouver l'endroit que j'aime le mieux,
Where the fields are green,
Où les champs sont verts,
To see you once again...
Pour te voir encore une fois...

(Shane) My love.
(Shane) Mon amour

(Bryan)
(Bryan)
I try to read, I go to work,
J'essaie de lire, je vais travailler,
I'm laughin' whith my friends.
Je ris avec mes amis.
But I can't stop,
Mais je ne peux m'arrêter,
To keep myself from thinking.
Garder mes pensées pour moi,
Oh, no.
Oh non.
I wonder how, I wonder why,
Je me demande comment, je me demande pourquoi,
I wonder where they are.
Je me demande où ils sont.
The days we had the songs we sang together.
Les jours où nous avions chant nous chantions ensemble.
Oh yeah.
Oh yeah.

[Chorus]
[Refrain]

(Mark)
(Mark)
To hold you in my arms, to promise you my love,
Te tenir dans mes bras, te promettre mon amour,
To tell you from the heart you're what I'm thinking of.
Te dire avec le coeur que tu occupes toutes mes pensées
I'm reaching for the love that seems so far.
Je m'avance vers l'amour qui semble trop loin.

(All) Soooo, I say a little prayer.
(Tous) Alors, je dis une petite prière.
(Shane echo) Yeeaahhh...
(écho Shane) Yeeaahhh...
(All) And hope my dreams will take me there, where the skies are blue
(Tous) Et j'espère que mes rêves m'amèneront ici, où les cieux sont bleus
To see you once again, my love.
Pour te voir encore une fois, mon amour.
(Mark echo) Looove
(écho Mark) Amour
Over seas and coast to coast,
Au dessus des mers et de rivages en rivages,
(Shane echo) over seas
(écho Shane) au dessus des mers
Find the place I love the most,
Trouver l'endroit que j'aime le mieux,
(Mark echo) Love the most
(écho Mark) Que j'aime le mieux
Where the fields are green,
Où les champs sont verts,
To see you once again, my love.
Pour te voir encore une fois, mon amour.
(Shane) I say a little prayer
(Shane) Je dis une petite prière
(Bryan echo) My sweet prayer
(écho Bryan) Ma prière chérie
Dreams will take me there, where the skies are blue
Mes rêves m'amèneront ici, où les cieux sont bleus
(Shane echo) Oh yeah
(écho Shane) oh yeah
To see you once again
Pour te voir encore une fois
(Shane echo) oh my love
(écho Shane) oh mon amour
Over seas and coast to coast, find the place I love the most,
Au dessus des mers et de rivages en rivages, trouver l'endroit que j'aime le mieux,
Where the fields are green,
Où les champs sont verts,
To see you once again... My love.
Pour te voir encore une fois... Mon amour.

 
Publié par 5345 2 2 5 le 13 juin 2004 à 11h19.
Coast To Coast (2000)
Chanteurs : Westlife

Voir la vidéo de «My Love»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

GraceVictoria Il y a 20 an(s) 8 mois à 22:19
5862 2 3 4 GraceVictoria "My Love" est sans aucun doute la chanson que je préfère de Westlife !
Elle est EXCELLENTE ! Bravo à eux ! :-D <3
N'etouale Il y a 20 an(s) 7 mois à 22:49
5286 2 2 4 N'etouale Site web Cette chanson est vraiment MAGNIFIQUE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ! Je l'adore et merci de l'avoir enfin traduite :-° <3 :-D
Afrodisiac Il y a 16 an(s) 7 mois à 15:24
19574 4 4 7 Afrodisiac j'adore cette zik elle est tres cool :-° <3
Laueee Il y a 15 an(s) 6 mois à 04:59
11536 4 4 6 Laueee wow il y a rien d'autre que je peux dire! C'est wow!!
pierrette Il y a 12 an(s) 9 mois à 18:28
5247 2 2 4 pierrette c'est ma chanson et mes artistes préférés
nickybecks Il y a 12 an(s) 1 mois à 04:23
5250 2 2 4 nickybecks westlife c'est fou comme vous me manquez les garçons.
mariachris Il y a 11 an(s) 8 mois à 07:17
5244 2 2 4 mariachris westlife vous me manquez,j'adore cette chanson comme pas permis,merci!!!
mariachris Il y a 11 an(s) 8 mois à 07:17
5244 2 2 4 mariachris j'adore cette chanson!!!merci westlife
Caractères restants : 1000