Ceci Était Ma Cour De Récréation
This used to be my playground
C'était ma cour de récréation
This used to be my childhood dream
C'était mon rêve d'enfant
This used to be the place I ran to
C'était l'endroit où je courais
Whenever I was in need
Lorsque j'avais besoin
Of a friend
D'un ami
Why did it have to end
Pourquoi cela devait-il finir ?
And why do they always say
Et pourquoi disent-ils toujours
Don't look back
Ne regarde pas derrière
Keep your head held high
Garde la tête haute
Don't ask them why
Ne leur demande pas pourquoi
Because life is short
Parce que la vie est courte
And before you know
Et avant que tu saches
You're feeling old
Tu te sens vieux
And your heart is breaking
Et ton coeur se brise
Don't hold on to the past
Ne t'accroche pas au passé
That's too much to ask
C'est trop demandé
This used to be my playground
C'était ma cour de récréation
This used to be my childhood dream
C'était mon rêve d'enfant
This used to be the place I ran to
C'était l'endroit où je courais
Whenever I was in need
Lorsque j'avais besoin
Of a friend
D'un ami
Why did it have to end
Pourquoi cela devait-il finir ?
And why do they always say
Et pourquoi disent-ils toujours
No regrets
Pas de regrets
But I wish that you
Mais j'aimerais que tu
Were here with me
Sois ici avec moi
Well then there's hope yet
Pourtant il y a encore de l'espoir
I can see your face
Je vois ton visage
In our secret place
Dans notre endroit secret
You're not just a memory
Tu n'es pas qu'un souvenir
Say goodbye to yesterday
Dis au revoir à hier
Those are words I'll never say
Ces mots-là je ne les dirai jamais
This used to be my playground
C'était ma cour de récréation
This used to be our pride and joy
C'était notre fierté et notre joie
This used to be the place we ran to
C'était l'endroit où nous courions
That no one in the world could dare destroy
Que personne dans le monde n'oserait détruire
This used to be our playground
C'était notre cour de récréation
This used to be our childhood dream
C'était notre rêve d'enfant
This used to be the place we ran to
C'était l'endroit où nous courions
I wish you were standing here with me
J'aimerais que tu sois ici avec moi
This used to be our playground (used to be)
C'était notre cour de récréation[était]
This used to be our childhood dream
C'était notre rêve d'enfant
This used to be the place we ran to
C'était l'endroit où nous courions
The best things in life are always free
Les meilleures choses dans la vie sont toujours gratuites
Wishing you were here with me
En souhaitant que tu sois ici avec moi.
Contenu modifié par luguen
Vos commentaires
:-° a tous.
mais c'est vrai que pour les commentaires vous pouriez vous forcez... >:-(