Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Raven» par Kittie

Raven (Corbeau)

Not feeling, not nothing. Good intentions but jealousy takes over all.
Ne sentant rien, non rien. De bonnes intentions mais la jalousie qui l'emporte sur tout
Excuses, Abuses. This time i know it's not over, so WHY
Excuses, abus. Cette fois je sais que ce n'est pas fini, alors POURQUOI
Take all my pride and shove it back down inside
Prend toute ma fierté et pousse-la à l'intèrieur
This time for us it's gone too far.
C'est le temps pour nous de partir très loin.

GET AWAY FROM ME ! STAY THE FUCK AWAY FROM ME ! (x 4)
PARTS LOIN DE MOI ! GARDE TA MERDE LOIN DE MOI ! (x4)

You wanted more, wanted in and silenced whore.
Tu en voulais plus, en voulait et a faite taire la putain.
You were my life, Kill me now and BURN MY SOUL
Tu étais ma vie, tues-moi maintenant et BRULE MON AME

GET AWAY FROM ME ! STAY THE FUCK AWAY FROM ME ! (x 4)
PARTS LOIN DE MOI ! GARDE TA MERDE LOIN DE MOI ! (x4)

What do you see in me ? i can't go out at night - answer me.
Que vois-tu en moi ? je ne peux pas sortir la nuit - réponds-moi.
Tell me about your others to life - ANSWER ME.
Parles-moi de tes autres pour vivre - REPONDS-MOI.
What about all those times you looked me in the eyes and said you lied,
Que reste-il de ces moments où tu me regardais dans les yeux et que tu me disais que tu mentais
You know it's over, it's over and through.
Tu sais que c'est fini, c'est fini et traversé.

GET AWAY FROM ME ! STAY THE FUCK AWAY FROM ME ! (x 4)
PARTS LOIN DE MOI ! GARDE TA MERDE LOIN DE MOI ! (x4)
You... sold your soul to me !
Tu... m'as vendu ton âme !

 
Publié par 12430 4 4 5 le 11 juin 2004 à 11h30.
Spit (2000)
Chanteurs : Kittie
Albums : Spit

Voir la vidéo de «Raven»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

**PlOuF** Il y a 19 an(s) à 23:29
6486 2 4 5 **PlOuF** Ben ya pas de remarques ?? Pourtant cette chanson est super !! lol :-P
Sugarheart Il y a 17 an(s) 11 mois à 20:36
8230 3 3 5 Sugarheart Site web :-D
Caractères restants : 1000