Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Riddle» par Gigi D'Agostino

The Riddle (L'énigme)

I got two strong arms blessings of babylon
J'ai obtenu deux bénédictions fortes des bras de Babylone
With time to carry on and try
Avec le temps de continuer et essayer
For sins and false alarms
Pour des péchés faux et des alarmes fausses
So to america the brave
Ainsi, dans la brave amérique

[Chorus]
[Refrain]
Wise men save
Les hommes sages économisent
Near a tree by a river
Prés d'un arbre, dans une riviére
There's a hole in the ground
Il y a un trou dans la terre
Where an old man of aran
Ou il y a un vieille homme d'Aran
Goes around and around
Allant autour et autour
And his mind is a beacon
Et son esprit est une balise
In the veil of the night
Dans le voile de la nuit
For a strange kind of fashion
Pour un genre de mode étrange
There's a wrong and a right
Il y a un faux et un juste

[Chorus]
[Refrain]

But he'll never, never fight over you
Mais il ne s'est jamais, jamais battu contre toi

[Chorus]x2
[Refrain]x2

But he'll never, never fight over you
Mais il ne s'est jamais, jamais battu contre toi

I got plans for us
J'ai des plans pour nous
Nights in the Scullery
Les nuits dans le Scullery
And days instead of me
Et les jours a ma place
I only know what to discuss
Je sais seulement discuter
Of for anything, but light
Pour n'importe quoi, mais de la lumière
Wise men fighting over you
Les hommes sages combattent au-dessus de toi

It's not me you see
Ce n'est pas moi que tu vois
Pieces of valentine
Morceau de Valentine
With just a song of mine
Avec seulement une chanson de mine
To keep from burning history
Pour garder l'histoire brûlée
Seasons of gasoline and gold
Saison d'essence et d'or

Wise men fold
Pli d'homme sage

[Chorus]
[Refrain]

But he'll never, never fight over you
Mais il ne s'est jamais, jamais battu contre toi

I got time to kill
J'ai le temps de tuer
Sly looks in corridors
Regardant dans les couloirs
Without a plan of yours
Sans vos plans
A blackbird sings on bluebird hill
Un merle chante sur la colline d'oiseau bleu
Thanks to the calling of the wild
Grâce a l'appelle du sauvage

Wise Mens child
Enfant sage de Mens

 
Publié par 6015 2 3 6 le 11 juin 2004 à 15h34.
Tanzen (1999)
Chanteurs : Gigi D'Agostino
Albums : Tanzen

Voir la vidéo de «The Riddle»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Petite_Louloute Il y a 20 an(s) 8 mois à 20:13
8199 3 3 5 Petite_Louloute Géniale cette chanson!
pipilipili Il y a 20 an(s) 7 mois à 13:41
5411 2 2 5 pipilipili tro forte cte chanson merci pr la trad !!
Sucette92 Il y a 20 an(s) 7 mois à 13:55
5886 2 3 4 Sucette92 Elle est EXCELLENTE cette chanson! Elle a été mon tube de l'été 2000! J'adore :-)
Jenny bb bluedream Il y a 20 an(s) 7 mois à 11:50
5939 2 3 5 Jenny bb bluedream ouai ! merci pour la traduc parce que cette chanson est géniale !! :-)
¤Alex94¤ Il y a 20 an(s) 3 mois à 00:02
5346 2 2 5 ¤Alex94¤ Et comme d'ab personne ne sait qu'il s'agit d'une reprise... Ahlalalalalala c'est pas possible la jeunesse...

Donc reprise techno de Gigi d'Agostino.
La chanson originale de 1984, chantée par Nik Kershaw.. Voili voilou pour votre culture générale. ;-)
Animal Fever Il y a 20 an(s) 2 mois à 16:01
5360 2 2 5 Animal Fever wouaaahhhh THE BOMBE !!!! 7 musik el clakeeeee!!!!! jador tro tro tro !!! franchement bravo koi moi jladoorreee!!!!!!!!!!
Bisouss a tous
skateuz13 Il y a 20 an(s) 2 mois à 23:12
5279 2 2 4 skateuz13 Site web quand elle est sortit j'les adoré et j'les retrouver y a pas lontemps, ya pas a dir Gigi D'agostino fait vraiment du bon son et c'est vraimen un super musique qu'il a fait la (mèm si c'est un reprise! :-P )
PinkFloyd_Fan Il y a 17 an(s) 6 mois à 18:18
6016 2 3 6 PinkFloyd_Fan xD vrement c'te chanson me donne de bonne humeur jadore =) :-P
MelleE Il y a 16 an(s) 8 mois à 20:41
5371 2 2 5 MelleE La chanson dont on est jamais lassé et qui est perpetuellement à la mode !
Elle est nickel !! :-D :-D
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000