Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Borders And Shading» par In Flames

Borders And Shading (Frontières Et Ombrage)

Take a knife and carve it in
Prend un couteau et découpe ça
Want to see your faults
Je veux voir tes fautes
As a part of your pretty skin
Comme une part de ta jolie peau
Everyone has a tragedy
Chacun a une tragédie
I want you to wear yours in pain
Je veux te voir les porter avec peine

Oblivion can no longer shade you
L'oublie ne peut plus te faire de l'ombre
Tattered tissue as a reminder
Un tissue déchiré comme un rappel

Bleak silence
Morne silence
Errors stigmatized in you
Les erreurs sont stigmatisées chez toi
A weak worn out friend
Un ami faible et usé
There's nothing left for me
Il n'y a plus rien pour moi

Again and again
Encore et encore
Your face reminds me of a bleak future
Ton visage me rappelle un futur morne
Despite the absence of hope
Malgré l'abscence d'espoir
I give you this sacrifice
Je te donne ce sacrifice

You're so far behind
Tu es si loin derrière
Be my hero
Sois mon héros
Drift away
Dérive au loin
Save yourself
Sauve toi
Don't end up zero
Ne finis pas à zéro
Your world inside slowly redesigned
Ton monde intérieur lentement remodelé

I deny any reminisce of us
Je nie tout souvenir de nous
I'm on a new mission
Je suis sur une nouvelle mission
I find myself in the future
Je me retrouve dans le futur
A trace of the past cannot be found
Une trace du passé ne peut être trouvée

 
Publié par 9868 3 4 6 le 9 juin 2004 à 20h54.
Soundtrack To Your Escape (2004)
Chanteurs : In Flames

Voir la vidéo de «Borders And Shading»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

macragge Il y a 20 an(s) 10 mois à 20:56
9868 3 4 6 macragge Bon alors là j'ai pas vraiment réussi à mettre les refrains parce ke je coi k'ils chantent des trucs qui sont pas écrits et que le dernier couplet ils le chantent pas... :-/ donc si vous avez des infos n'hésitez pas :-D
judoRanz Il y a 18 an(s) 7 mois à 02:20
5219 2 2 3 judoRanz Salut macragge :)
Tout d'abord bravo pour toute les traductions d'inflames que tu as faite ;) beau travail, trés beau travail meme !
Sinon il y a une erreur dans le refrain c'est pas "Be my hero" c'est "Behind be my hero". Voila tout :) bonne continuation !
Caractères restants : 1000