Mercy In You (La Pitié En Toi)
You know what I need
Tu sais ce dont j'ai besoin
When my heart bleeds
Quand mon coeur saigne
I suffer from greed
Je souffre de gourmandise
A longing to feed
Une envie de me nourrir
On the mercy in you
De la pitié en toi
I can't conceal
Je ne peux pas cacher
The way I'm healed
La façon dont je suis guéri
The pleasure I feel
Le plaisir que je ressens
When I have to deal
Quand j'ai affaire
With the mercy in you
À la pitié en toi
I would do it all again
Je referais tout ça
Lose my way and fall again
Perdre mon chemin et m'écarter du droit chemin de nouveau
Just so I could call again
Simplement pour que je puisse de nouveau faire appel
On the mercy in you
À la pitié en toi
When here in my mind
Quand dans mon esprit
I feel inclined
Je me sens disposé
To wrongly treat you unkind
À te traiter méchamment à tort
I have faith I will find
J'ai la foi, je trouverai
The mercy in you
La pitié en toi
I would lose my way again
Je perdrais mon chemin de nouveau
Be led hopelessly astray again
Je me laisserais encore éperdument entraîné hors du droit chemin
Just so I could pray again
Comme ça je pourrais de nouveau prier
For the mercy in you
Pour avoir ta pitié
When here in my mind
Quand dans mon esprit
I have been blind
J'ai été aveugle
Emotionally behind
Émotionnellement en retard
I have faith I will find
J'ai la foi, je trouverai
The mercy in you
La pitié en toi
Vos commentaires