Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «It's My Party» par Lesley Gore


C'est Ma Fête

Nobody knows where my Johnny has gone
Personne ne sait où mon Johnny est passé
Judy left the same time
Judy est partie en même temps
Why was he holding her hand ?
Pourquoi lui tenait-il la main ?
When he's supposed to be mine
Alors qu'il est censé être mien

It's my party, and I'll cry if I want to
C'est ma fête, et je pleurerai si je le veux
Cry if I want to, cry if I want to
Pleurerai si je le veux, pleurerai si je le veux
You would cry too if it happened to you
Tu pleurerais aussi si cela t'arrivait

Playin' my records, keep dancin' all night
Mes disques tournent, on danse toute la nuit
Leave me alone for a while
Laisse moi seule un instant
'Till Johnny's dancin' with me
Jusqu'à ce que Johnny danse avec moi
I've got no reason to smile
Je n'ai aucune raison de sourire

It's my party, and I'll cry if I want to
C'est ma fête, et je pleurerai si je le veux
Cry if I want to, cry if I want to
Pleurerai si je le veux, pleurerai si je le veux
You would cry too if it happened to you
Tu pleurerais aussi si cela t'arrivait

Judy and Johnny just walked through the door
Judy et Johnny ont passé la porte
Like a queen with her king
Comme une reine avec son roi
Oh what a birthday surprise
Oh quelle surprise d'anniversaire
Judy's wearin' his ring
Judy porte sa bague

It's my party, and I'll cry if I want to
C'est ma fête, et je pleurerai si je le veux
Cry if I want to, cry if I want to
Pleurerai si je le veux, pleurerai si je le veux
You would cry too if it happened to you
Tu pleurerais aussi si cela t'arrivait
__________

"It's my party" est le premier succès de Lesley Gore, produit par Quincy Jones en 1963. Richard Anthony en fit une adaptation française la même année, assez fidèle au sens de la chanson originale, sortie sous le nom de "C'est ma fête" et qui connut aussi un beau succès.

 
Publié par 11037 3 4 6 le 12 janvier 2007 à 15h04.
I´ll Cry If I Want To (1963)
Chanteurs : Lesley Gore

Voir la vidéo de «It's My Party»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

LoLoLaBarjo Il y a 20 an(s) 5 mois à 20:18
6035 2 3 4 LoLoLaBarjo j'aime bien s'te chanson, elle est minouche :)
*Spiritual High* Il y a 17 an(s) 11 mois à 15:20
12386 4 4 7 *Spiritual High* Site web Comme c'est dramatique T-T que je l'aime cette chanson! c'était qd même une belle époque musicale!
Cailley Il y a 17 an(s) 8 mois à 21:17
5286 2 2 4 Cailley Ha Ces années <3
J aurais voulu y etre !
Suffye Il y a 17 an(s) 5 mois à 05:10
13469 4 4 7 Suffye Site web Ahh les années 60! Quelle belle décennie! ;-)

Dommage que je ne sois pas de cette époque... :-( Les chansons, quand on les écoute, c'est magique...
sneaky13 Il y a 7 an(s) 9 mois à 19:03
18519 4 4 6 sneaky13 oui ça me manque les boums et l'insouciance de cette époque
Caractères restants : 1000