Darkness (Ténèbres)
I couldn't see darkness until now
Je ne pouvais pas voir les ténèbres jusqu'à maintenant
Only light !
Seulement la lumière !
(Thought sometimes the shadows flickered across my view)
(Je pensais que parfois les ombres vacillaient de l'autre côté de ma vue)
Light !
Lumière !
But darkness, this cold emptiness,
Mais les ténèbres, ce vide froid
Somehow passed me by
Pour une raison ou pour une autre passèrent à côté de moi
Like a charmed ( ? ) thing I sailed
Comme une chose enchantée je navigue
Slipping through its fingers
Glissant entre ses doigts
Blessed until now
Béni jusqu'à présent
Blessed until now
Béni jusqu'à présent
Only now, only now, only now
Seulement maintenant, seulement maintenant, seulement maintenant
And I'm beyond recognition
Et je suis au-delà de la reconnaissance
Gone to some small space in silent stillness
Allant vers quelque petit endroit dans la silencieuse immobilité
Yet something beats anew
Déjà quelque chose frappe de nouveau
Somewhere
Quelque part
I'm waiting to be reborn
J'attend de renaître
Only this time, only this time, only this time
Seulement maintenant, seulement maintenant, seulement maintenant
Born in darkness
Naître dans les ténèbres
None can dim my light
Personne ne peut affaiblir ma lumière
None. Can. Dim. My. Light
Personne. Peut. Affaiblir. Ma. Lumière
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment