La Vie En A Décidé Ainsi
She was still sleeping ; the problem will stay
Elle était encore endormie ; le problème perdurait
One more day
Un jour de plus
Said she's not sorry, the wind blows her way
Elle disait qu'elle n'était pas désolée, le vent guidait son chemin
Accidents happen, there's one planned today
Des accidents arrivent, il y en avait un de prévu aujourd'hui
Oh you see...
Oh tu vois...
(Chorus:)
I wish it was not true
J'espère que ce n'est pas vrai
But that's the way it is
Mais la vie en a décidée ainsi
It's not your fault
Ce n'est pas de ta faute
That's the way it is
La vie en a décidée ainsi
I'm sick of you
J'en ai marre de toi
And that's the way it is
Et la vie en a décidée ainsi
And will always be.
Et ce sera toujours ainsi.
Wednesday is over, it's over again.
Mercredi est passé, c'est fini pour de bon.
Said my goodbyes to the life we won't spend
J'ai fais mes adieux à la vie que l'on ne passera pas
Together...
Ensemble...
(Chorus)
But that's not your problem
Mais ce n'est pas ton problème
That's not a problem
Ce n'est pas un problème
That's not my problem
Ce n'est pas mon problème
That's not your problem.
Ce n'est pas ton problème
Vos commentaires
mai jam bien
Je ne m'eternise pas plus.
Sur un des meilleurs groupes du rock.