Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bravebird» par Amel Larrieux

Bravebird (Oiseau Courageux)

In a land far away where the sun doesn't spare a soul
Sur une terre lointaine où le soleil n'épargne aucune âme
And a twisted tradition has a girl in a strangle hold
Et où une étrange tradition tient une fille sous son emprise étouffante
Lies a desert with the footprints
Se trouve un désert avec les empreintes de pas
Of little girls with a secret of a pain
De petites filles qui détiennent le secret d'une douleur
That you and I could never know
Que toi et moi ne pourrons jamais connaître

Little feet running fast as they can like the bird in flight
Des petits pieds courant aussi vite qu'ils le peuvent, comme l'oiseau en vol
Through days of sand with a fire in the sky
A travers les jours pleins de sable avec un feu dans le ciel
And through indigo nights
Et les nuits indigo
She runs away from a life spent
Elle fuit une vie passée
Being witness to other unwilling participants
A être témoin d'autres victimes forcées
Of a pain
D'une souffrance
That you and I will never know
Que toi et moi ne connaîtrons jamais

[Chorus]
[Refrain]
You're a bravebird
Tu es un oiseau courageux
Of the rarest kind
De la plus rare sorte
You may be one of the walking wounded
Tu es peut-être l'une des rescapés
But still you fly
Mais tu continues à voler
You're a bravebird
Tu es un oiseau courageux
You put yourself on the line
Tu prenais de gros risques
When you shared your secret with the world
Quand tu partageais ton secret avec le monde
You saved another mother's child...
Tu sauvais un autre enfant

As she speaks you can tell that the words are not easy to say
Comme elle parle tu dois admettre que ces mots ne sont pas faciles à dire
They hold the power to transport her back to that impossible day
Ils ont le pouvoir de la ramener à ce jour impossible
But she hasn't any regrets
Mais elle n'a aucun regret
Cuz' she won't become a woman with a secret
Car elle ne deviendra pas cette femme qui détient le secret
Of a pain
D'une souffrance
That you and I could never know
Que toi et moi ne pourrons jamais connaître
You and I could never know
Toi et moi ne pourrons jamais connaître
You and I could never know
Toi et moi ne pourrons jamais connaître

[Chorus]
[Refrain]

You're a bravebird. . a bravebird... . fly high... .
Tu es un oiseau courageux… un oiseau courageux… vole haut…
In the sky... . . there you are
Dans le ciel… te voilà…

 
Publié par 8849 3 4 6 le 10 juin 2004 à 18h54.
Bravebird (2004)
Chanteurs : Amel Larrieux
Albums : Bravebird

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Matt: save la cocci! Il y a 20 an(s) 8 mois à 19:39
15934 4 4 6 Matt: save la cocci! Site web voilà là une traductrice qui a du goût ! j'aurai pas cru voir une traduc d'elle sur ce site alors merci beaucoup ! ;-)
seamisai Il y a 20 an(s) 8 mois à 18:22
8849 3 4 6 seamisai de rien de rien... ;-)
seamisai Il y a 20 an(s) 8 mois à 23:25
8849 3 4 6 seamisai et bi1 sur si vs ete pa dacor avc certaines choz ds cet trad dite le moi ;-)
**Ginuwine & Tamia** Il y a 20 an(s) 8 mois à 10:58
12581 4 4 5 **Ginuwine & Tamia** Site web rien à dire, c'est parfait ;-)
seamisai Il y a 20 an(s) 8 mois à 13:53
8849 3 4 6 seamisai :-)
AfterTheStorm Il y a 20 an(s) 6 mois à 16:54
5447 2 2 6 AfterTheStorm Site web Rien à dire les paroles que ce soit en anglais ou français sont superbes, je vous conseille Make Me Whole qui est vraiment sublime j'ai découvert Amel Larrieux et son style bien a elle grace a ce titre :-\ Amel je me prosterne lol :-° S.O.U.L 4 EVAH
jazzysexycool Il y a 20 an(s) 2 mois à 00:31
5356 2 2 5 jazzysexycool comment j la kiffe !!!!!!!elle donne trop la peche cette chanson et l album est bien!!! ah qu il est loin le temps de groove theory et de tell me ! mais amel larrieux ca fait du bien de voir que tu chantes encore <3 KEEP THE SOUL ALIVE <3
Caractères restants : 1000