Just Missed The Train (Tout Juste Raté Le Train)
Roll over baby
Va-t-en, bébé
The time has come
L'heure est venue
To make a little more room
De faire un peu de place dans ma vie
I've hung around you
Je me suis tenue avec toi
It's getting tough
Maintenant, c'est difficile
I think I'm gonna' break down soon
Je crois que je vais bientôt craquer
Well I remember
Je me rappelle
Crying in the park
Lorsque je pleurais au parc
It was getting dark
Il commençait à faire noir
Suddenly, I looked up
Puis, j'ai regardé en haut
You were my sky
Tu étais dans le ciel
[Chorus]
[Refrain]
So go on
Allons
And sleep darlin'
Dors, mon chéri
Why don't you pretend we were just a dream
Fais comme si ce n'était qu'un rêve
It's cool baby
C'est correct, bébé
It doesn't matter anyway
Ça ne fait rien de toute façon
Well I'm so sorry
Bon, je suis vraiment désolée
Got to the station a little too late
Nous sommes arrivés trop tard à la gare
Such a shame
C'est si dommage
We just missed the train
Nous avons tout juste raté le train
(Just missed the train)
(Tout juste raté le train)
Be quiet angel
Silence, mon ange
Don't make a sound
Ne fais pas de bruit
Save it for a rainy day
Garde-ça pour les jours pluvieux
Oh, can't you see me
Oh, ne me vois-tu pas
I'm such a mess
Je suis dans un état terrible
Trying hard to find my way
J'essaie très fort de m'en remettre
Do you remember wasting all the time
Te rappelle-tu quand tu perdais ton temps
We were feeling fine
Nous nous sentions bien
Though we couldn't walk the line
Mais nous ne pouvions pas traverser la ligne
We were all right
Tout allait bien quand même
[Chorus]
[Refrain]
Oh why that train just pass us by
Oh, pourquoi ce train nous a-t-il ignoré
Didn't anyone see we were stuck at the road
Personne n'a donc vu que nous étions au bord de la route
Or we would have made it on time
Nous aurions pu nous rendre à temps
So sleep darlin'
Dors, mon chéri
Why don't you pretend we were just a dream
Fais comme si nous n'étions qu'un rêve
It's cool baby
C'est correct, bébé
It doesn't matter anyway
Ça ne fait rien de toute façon
Well I'm so sorry
Bon, je suis vraiment désolée
Got to the station a little too late
Nous sommes arrivés trop tard à la station
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
merci pour la trad
:-D