I Guess I Loved You (Je Crois Que Je T'ai Aimé)
Now tomorrow is all there is
Maintenant demain est tout ce qu'il y a
No need to look behind the door
Pas besoin de regarder derrière la porte
You won't be standing there no more
Tu n'attendras plus debout là plus jamais
I had my chance
J'ai eu ma chance
To dance another dance
De danser un autre danse
I didn't even realize
Je n'ai même pas réalisé que
That this was all love and no lies ? ?
Cela était tout d'amour et aucun mensonges ? ?
Then I lost you
Puis je t'ai perdu
I, I guess I loved you
Je, je crois que je t'ai aimé
Oh, less, less than I should
Oh, moins, moins que je n'aurais du
Now all there is me and me
Maintenant tout ce qu'il reste c'est moi et moi
I turn around and all I see
Maintenant je me retourne et tout ce que je vois est
The past where I have left our destiny
Le passé où j'ai quitté notre destin
Mmm, ahhhhhhhhaaaaaaaaaa
Mmm, ahhhhhhhaaaaaaaaaa
Now, tomorrow's a mystery
Maintenant, demain est un mystère
I cannot live without a dream
Je ne peux pas vivre sans un rêve
Vanishing from reality
Disparaître de la réalité
I wanna now
Je veux maintenant
Would you come back to me ?
Voudrais-tu revenir avec moi ?
Now that I finally realize
Maintenant que j'ai enfin réalisé
You are my home
Tu es ma maison
You are my life
Tu es ma vie
I need you
J'ai besoin de toi
I guess I loved you
Je crois que je t'ai aimé
Oh, less less than I should
Oh, moins moins que je n'aurais du
Now all there is is me and me
Maintenant tout ce qu'il reste c'est moi et moi
I turn around and all I see
Je me retourne et tout ce que je vois est
The past where I have left our destiny
Le passé où j'ai quitté notre destin
Oh, oh, oh, I, I guess I loved you
Oh, oh, oh, je, je crois que je t'ai aimé
Oh, less, oh less, less, less than I could
Oh, moins, oh moins, moins, moins que je n'aurais pu
Another time
Un autre temps
Another run
Une autre course
To mend both of our broken hearts
Pour réparer nos deux coeurs brisés
To tell you how much I can love you now
Pour te dire à quel point je peux t'aimer désormais
I, I guess, I guess I loved you
Je, je crois, je crois que je t'ai aimé
Mmm, I guess I loved you
Mmm, je crois que je t'ai aimé
Vos commentaires
donc une petite faute a corriger ... ;-)
c'est "that it was all love and no lies" et non "that it was all of..."
"i can not live without a dream" et non "i cannot live, oh live out a dream
"you are my home" et non pas "you are my whole" (qui dans ce cas serait "you are my all" je pense)
et j'ai remarqué d'autres fautes dans les autres chansons également
mais c'est très bien quand même, MERCI de cette peine pour traduire les paroles et tout et tout :-)