Island Of Wonder (feat. Caetano Veloso) (Ile De Merveille)
The man wrinkles his face
L'homme plisse son visage
But it's already worn
Mais c'est déjà usé
The coffee is sour
Le café est aigre
And the shirt is torn
Et la chemise est déchirée
But the smile is bigger than the Atlantic sea
Mais le sourire est plus grand que l'océan Atlantique
And it happens to bring out the Atlantis in me
Et il se produit en faisant apparaître l'Atlantide en moi
[Chorus]
[Refrain]
Island of wonder
Ile de merveille
Where do you come from
D'oú viens-tu
Is it the way the sun hits my face
Est-ce la manière dont le soleil frappe sur mon visage
Or is it your memory which I cannot trace
Ou c'est vos mémoires que je ne peux pas tracer
Eu vejo mais ao longe
Je vois plus au loin
Pessoas sem fome
Des gens sans faim
Com putas sangrando
Avec des putes en train de saigner
Na verenda florida
Au balcon fleuris
And the church bell dongs
Et sonne les cloches de l'église
A remarkable song
Une remarquable chanson
And I swallow the salt
Et j'avale le sel
As I hum along
Comme je ronfle longtemps
The woman she laughs as I pass her by
La femme elle rit pendant que je passe prés
In a patchwork (dream) I left behind
Dans un patchwork (rêve) j'ai laissé
[Chorus]
[Refrain]
(x2)
(x2)
Look at me I have so much pride
Regardez moi, j'ai tellement de fierté
I took my shoes off I ran I did not hide
Je donnerai ma dot pour le prix
Island of wonder
Ile de merveille
Where are you going
Oú es-tu allez
Nobody knows it
Personne ne le sais
But it is snowing
Mais il neige
In the hearts
Dans les coeurs
And minds of every kind of universe
Et les pensées de chaque enfant de l'univers
Every kind of universe
Chaque enfant de l'univers
Vos commentaires
ms just un truc c pa "com putas sangrando" ms "com os pes sangrando" ecoute bien la chanson X-ander je c pa ou tu a trouvé ces paroles !!!