Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Life» par Brides Of Destruction

Life (Vie)

It seems so hard to stay so positive
Ca semble si dur de rester positif
I know how it feels
Je sais ce que ça fait
It just takes time something's gotta give
Ca prend du temps mais ca doit rendre quelque chose
Don't let the negative
Ne laisse pas le négatif
Steal the blue out of the sky
Voler le bleu du ciel
Don't leave it all behind
Ne laisse pas tout ça en arrière

[Chorus]
[Refrain]
This is life this is it
C'est la vie c'est ça
It's not everything you want
Ce n'est pas tout ce que tu désires
It's everything you get believe it
C'est tout ce que tu as crois-le
It's not worth leaving
Ca ne sert à rien de baisser les bras
Yea this is life once again
Ouais c'est la vie une fois encore
It's been knocking at your door
Elle a frappé à ta porte
You ought to let it in
Tu devrais la laisser entrer
Don't waste it it's time you faced it
Ne la gâche pas il est temps d'y faire face

It seems like years
On dirait que ça fait des années
Since you've known happiness
Que tu as connu le bonheur
So down so long
Si déprimée si longtemps
So calm your fears
Alors apaise tes craintes
And you'll get out of it
Et tu en sortiras
Just hang on
Tiens le coup

So this is life this is it
Alors c'est la vie c'est ça
It's not everything you want
Ce n'est pas tout ce que tu désires
It's everything you get believe it
C'est tout ce que tu as crois-le
It's not worth leaving
Ca ne sert à rien de baisser les bras
Yea this is life once again
Ouais c'est la vie une fois encore
It's been knocking at your door
Elle a frappé à ta porte
You ought to let it in
Tu devrais la laisser entrer
Don't waste it it's time you faced it
Ne la gâche pas il est temps d'y faire face

Why do you cry ?
Pourquoi pleures-tu ?
Why do you cry ?
Pourquoi pleures-tu ?
Steal the blue out of the sky
Vole le bleu du ciel
Don't leave it all behind
Ne laisse pas tout ça en arrière

This is life once again
C'est la vie une fois encore
It's been knockin at you door
Ellerappé à ta porte
Don't waste it it's time you faced it
Ne la gâche pas il est temps d'y faire face

[Chorus]
[Refrain]

This is life
C'est la vie
This is life
C'est la vie
Don't let it pass you by, pass you by
Ne la laisse pas te dépasser, te dépasser
It's time you faced it
Il est temps d'y faire face
It's time you turned around and faced it
Il est temps de te retourner et d'y faire face

 
Publié par 16532 4 4 6 le 22 juin 2004 à 17h43.
Here Comes The Brides (2004)
Chanteurs : Brides Of Destruction

Voir la vidéo de «Life»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

ConeMcCaslin Il y a 18 an(s) 2 mois à 11:31
5280 2 2 4 ConeMcCaslin apparamment ya personne qui aime cte song pourtt moi je l'adore...
Brides of destruction c'est pas trop connu mais ptant c super!
vive brides of destruction :-D !
Caractères restants : 1000