Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Why (does Your Love Hurt So Much?)» par Natasha Thomas

Why (does Your Love Hurt So Much?) (Pourquoi (ton Amour Fait Si Mal?))

Ladidadida 4x
Ladidadida 4x
Why does your love hurt so much ? Why ? Why does your love hurt so much ? Don't know why
Pourquoi ton amour fait si mal ? Pourquoi ? Pourquoi ton amour fait si mal ? Ne sachant pas pourquoi ?

You know I loved you baby but all the while you just betrayed me in the ? of a ? all the things that you said were
Tu sais que je t'aime chéri mais pendant tout le temps tu m'as trahie ? de un ? toutes les choses que tu as dit y sont

Ladidadida 4x
Ladidadida 4x
Why does your love hurt so much ? Why ? Why does your love hurt so much ? Don't know why Baby tell me why ?
Pourquoi ton amour fait si mal ? Pourquoi ? Pourquoi ton amour fait si mal ? Ne sachant pas pourquoi chéri dit moi pourquoi ?

You said our love was secret but you left me alone to make it you want to come back again someday but darling here's what I say
Tu dis que notre amour est secret mais tu me laisses seule en faisant comme si tu voulais revenir un jour mais chéri c'est ici ce que je dis

Ladidadida 4x
Ladidadida 4x
Why does your love hurt so much ? Tell me why ? Why ? Oh why ? Why does your love hurt so much ? Why does it hurt baby ? hurt so much
Pourquoi ton amour fait si mal ? Dis-moi pourquoi ? Pourquoi ? Oh pourquoi ? Pourquoi ton amour fait si mal ? Pourquoi ça fait mal chéri ? fait si mal

Ladidadida 2x
Ladidadida 2x
Why does your love hurt so much ?
Pourquoi ton amour fait si mal ?

Ladidadida 2x
Ladidadida 2x
You said you come back again someday but darling here's what I say
Tu dis que tu vas revenir un jour mais chéri c'est ce que je dis ici

Ladidadida 2x
Ladidadida 2x
Why does your love hurt so much ? That's what I say, why ? You say you come back someday but darling here's what I say
Pourquoi ton amour fait si mal ? C'est ce que je dis, pourquoi ? Tu dis que tu vas revenir un jour mais chéri c'est ce que je dis ici

Ladidadida
Ladidadida

 
Publié par 9227 3 4 6 le 9 juin 2004 à 12h15.
Save Your Kisses
Chanteurs : Natasha Thomas

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

»..' JULii3T * Il y a 20 an(s) 10 mois à 12:20
9227 3 4 6 »..' JULii3T * Site web Voilà j'ai fini cette traduc'. Bon c'était pas évident alors soyez cool sur les notes ! Si qqn sait ce que veut dire "betrayed", merci de me le dire ! ;-)
lee_the_voice Il y a 20 an(s) 10 mois à 18:38
5289 2 2 4 lee_the_voice non tinket elle est bien ta traduc!! le verbe "betray" veut dire trahir donc ds ta frase c: tu sais que je t'aime chéri mais pendant tout le temps que m'as juste trahie!! voila!! en fait t sur ke y a "just" ds la frase parce kavec ya pa de sens, je sais pa sa veut peut etre avec le prétérit du verbe "betray" enfin bon jsui pa une pro donc :-D
lee_the_voice Il y a 20 an(s) 9 mois à 18:24
5289 2 2 4 lee_the_voice ds la chanson ce n'est pa "betrayed me in...in the ? of a ? c'est :
"all the while you just betrayed me
In the warmth of a bed"
voila slt
Caractères restants : 1000