Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Un'estate Fa» par Delta V

Un'estate Fa (Un Été De Ça)

Un'estate fa
Un été de ça
La storia di noi due,
L'histoire de nous deux,
Era un po' come una favola.
C'était un peu comme un conte de fée.

Ma l'estate va
Mais l'été s'en va
E porta via con sé,
Et emporte avec lui,
Anche il meglio delle favole.
Même le meilleur des contes de fée.

L'autostrada è la, ma ci dividerà.
L'autoroute est là, et il nous divisera.
La mia strada della vacanza,
Ma route des vacances,
Segnerà la tua lontananza.
Marquera ton éloignement.

Un'estate fa, non c'eri che tu...
Un été de ça, il n'y avait que toi...
Ma l'estate somiglia a un gioco,
Mais l'été ressemble à un jeu,
È stupenda ma dura poco...
C'est superbe mais ça dure peu...
Un'estate fa... (x2)
Un été de ça... (x2)

Torno a casa mia
Je rentre chez moi
E torni pure tu :
Et tu rentres toi aussi :
Sono cose che succedono.
Ce sont des choses qui arrivent.

Un'estate in più
Un été en plus
Che ci regalerà
Qui nous offrira
Un autunno malinconico.
Un automne mélancolique.

Un'estate fa, non c'eri che tu...
Un été de ça, il n'y avait que toi...
Ma l'estate somiglia a un gioco,
Mais l'été ressemble à un jeu,
È stupenda ma dura poco...
C'est superbe mais ça dure peu...
Un'estate fa... (x4)
Un été de ça... (x4)

E finisce qui la storia di noi due :
Et ici s'arrête l'histoire de nous deux :
L'autostrada della vacanza, segne già la tua lontananza.
L'autoroute des vacances, marque déjà ton éloignement.
Un'estate fa... (x4)
Un été de ça... (x4)

Un'estate fa, non c'eri che tu... (un'estate fa)
Un été de ça, il n'y avait que toi... (un été de ça)
Ma l'estate somiglia a un gioco (un'estate fa),
Mais l'été ressemble à un jeu (un été de ça),
È stupenda ma dura poco (un'estate fa)...
C'est superbe mais ça dure peu (un été de ça)...

 
Publié par 17049 3 4 7 le 6 juin 2004 à 18h20.
Monaco '74 (2001)
Chanteurs : Delta V
Albums : Monaco '74

Voir la vidéo de «Un'estate Fa»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000