Take Me To The Backseat (Prends-Moi Sur La Banquette Arrière)
[Verse 1]
[Couplet 1]
Don't wanna hear you talkin'
Je ne veux plus aller au centre commercial,
Don't wanna play your game
Je ne veux plus aller au cinéma,
Let's get this baby rockin'
Commençons cela bébé en nous secouant
Just take me to the backseat !
Contente-toi de me prendre sur la banquette-arrière !
Don't wanna go to the mall,
Je ne veux plus t'entendre parler
Don't wanna go to the movies,
Je ne veux plus jouer ton jeu
I think we've done it all
Je crois que nous avons déjà fait tout cela
Just take me to the backseat !
Prend-moi juste sur la banquette-arrière !
[Pre-Chorus]
[Pre-Refrain]
You don't wanna get high
Tu ne veux pas t'avancer
I don't wanna get low
Je ne veux pas m'abaisser
So c'mon, let's go
Alors viens, laissons-nous aller
And get on it, yeah
Et envoyons-nous en l'air, ouais
Honey, please
Chéri, je t'en prie
Just take me to the backseat !
Prend-moi juste sur la banquette-arrière !
[Chorus]
[Refrain]
Just take me to the backseat
Prend-moi juste sur la banquette-arrière
Where no one else can see
Là où personne d'autre ne peut nous voir
I know you're into me,
Je sais que je te plaîs,
Just take me to the backseat...
Prend-moi juste sur la banquette-arrière...
And get ready for me !
Et sois à la hauteur pour moi !
Honey, please
Chéri, je t'en prie
[Verse 2]
[Couplet 2]
Don't wanna be your friend,
Je ne veux pas être ton amie,
Don't try to take me home
N'essaye pas de me ramener à la maison
This won't happen again
Cela ne se reproduira plus
Just take me to the backseat !
Prend-moi juste sur la banquette-arrière !
[Pre-Chorus]
[Pre-Refrain]
[Chorus]
[Refrain]
[Verse 3]
[Couplet 3]
Do you need a map ?
As-tu besoin d'une carte ?
Let's skip the nightcap
On vire cette boisson
I'll make it sticky sweet
Je me ferai ce bonbon collant
Just take me to the backseat !
Prend-moi juste sur la banquette-arrière !
[Chorus]
[Refrain]
Just take me to the backseat
Prend-moi juste sur la banquette-arrière !
Where no one else can see
Où personne d'autre ne peut voir
I know you're into me,
Je sens que tu es en moi,
Just take me to the backseat[x3]
Prend-moi juste sur la banquette-arrière ! [x3]...
I know you're into me,
Je sais que je te plaîs,
Just take me to the backseat...
Prend-moi juste sur la banquette-arrière...
And get ready for me !
Et sois à la hauteur pour moi !
Honey, please.
Chéri, s'il te plaît.
Vos commentaires
j'adore l'abum il é tro bien
:-\ please