Mannequin (Mannequin)
Led to other worlds
Mené a d'autres mondes
By the girls she curled within
Par les filles elle s'est courbée en dedans
I took their skins to see her
J'ai pris leurs peaux pour la voir
Be my mannequin
Sois mon mannequin
Be my mannequin
Sois mon mannequin
I cannot remember
Je ne peux pas me souvenir
How it was that we first met
Comment était la première fois où nous nous sommes rencontré
Curve of moon and haunted shore
Courbes de lune et rivages hantés
The stars were not those heaven sent
Les étoiles n'étaient pas ces ciels envoyés
Did we come together
Allions nous ensemble
At masked palatial balls
Aux magnifiques bals masqués
In silks and flesh and leather
Dans les soies et la chair et le cuir
Or did we come at all ?
Ou ne sommes nous pas du tout venus ?
I dreamt a midnight castle
Je révai d'un château de minuit
The feerie song of wolves
La chanson féerique des loups
And eyes that danced with fire
Et les yeux qui dansaient avec le feu
As they have forever more
Car ils ont pour toujours plus
Our rites of sin
Nos rites de péchés
Have long fathered a hymn
Ont longtemps engendré un hymne
To burden him
A son fardeau
Whom by slip of after whim
Qui, de glissades en caprices
At genesis
À la genèse
Dressed her like the wind
L'ont habillée comme le vent
In autumn gowns
Dans des robes d'automne
That pinned her down
Qui l'ont coincée
To be my mannequin
Pour être mon mannequin
Be my mannequin
Sois mon mannequin
Always poised on winter
Toujours équilibrée par l'hiver
But never would she break
Mais jamais elles ne se cassaient
My lovecraft and black witch heart
L'adresse de mon amour et mon coeur noir de sorcière
That pounded in her wake
Qui l'ont broyée dans son réveil
We kissed on distant balconies
Nous nous embrassions dans des balcons distants
A law unto her own
Une loi propre
Thirteenth dark commandment
À son treizième commandement
Of figures pressed to stone
Des figures pressés contre la pierre
Turning cream with fantasies
Tournant la crème avec imagination
That God alone would know
Que Dieu seul savait
We graced vomitorium
Nous honorions les vomitoriums
With the sweet excess of rome
Avec l'excès doux de Rome
Flagrant in the past
Flagrant dans les passé
Our names were deeply carved on the tree of life in long dead languages
Nos noms ont été profondément découpés sur l'arbre de la vie dans de langues mortes depuis longtemps
Led to other worlds
Mené a d'autres mondes
By the girls she curled within
Par les filles elle s'est courbée en dedans
I took their skins to see her
J'ai pris leurs peaux pour la voir
Be my mannequin
Être mon mannequin
Be my mannequin
Sois mon mannequin
I tongued the nuns at louviers
J'ai réprimandé les nonnes des louviers
But not one word possessed
Mais pas un mot possédé
Her divine right, an archetype
Sa droite divine, un archétype
For mortal goddesses...
Pour des déesses mortelles...
Vos commentaires
sinn bone trad lol bye++
ps: pr ceux ki veulent voir ma premier trad ( ki est encore en cour d'ajouts :-P ) c Society 1 le nom du groupe et c un super groupe satanike sa vien pr bientôt la trad :-D .
voila dsl j'ai fait un tit peut de la " pub " lol pour ma 1er trad mais elle est pas encore prete :-P voila
...RAAAAAAAAAH quelle merveille <3 <3 <3 <3 <3 <3 et puis le clip 8-D 8-D
J'adore =)