Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Genuine» par Stacie Orrico

Genuine (Authentique)

I see you passing by
Je te vois passer
I don't where
Je ne sais où
I don't know why
Je ne sais pourquoi
You choose to go the way that you're going now
Tu choisis le chemin que tu empreintes maintenant
You've been a friend of mine for many years for a long time, but. .
Tu as été un de mes amis pendant plusieurs années et pour un long moment, mais. .
You just aren't you today, so what's on your mind
Tu n'es pas toi-même aujourd'hui, alors que se passe t'il dans ta tête
You just won't speak abut it
Tu veux juste ne pas en parler
Think about it
Penses-y
Be about it
Reflechis-y
Gotta make yourself aware that you're goin' astray
Il faut que tu sois conscient que tu es entrain de t'égarer
You're trying so hard to fit in
Tu essayes tellement de t'y tenir

[Chorus]
[Refrain]
What you need is something genuine
Ce qu'il te faut c'est quelque chose d'authentique
What you want is something real
Ce que tu veux c'est quelque chose de vrai
What you you need is something truthful
Ce dont tu as besoin c'est quelque chose de véridique
I know you do [3x]
Je peux te comprendre [3x]
'Cause I need it too. .
Parce que j'en ai besoin aussi. .
What you need [2x]
Ce dont tu as besoin[2x]
What you want [2x]
Ce que tu veux [2x]
What you need [2x]
Ce dont tu as besoin [2x]
Something Genuine.
Quelque chose d'authentique.

You cry yourself to sleep
Tu pleures avant de t'endormir
Sleep at night but once the night is gone
Tu dors la nuit mais une fois la nuit passée
And you prepare to face a brand new day
Et tu te prépare à affronter une nouvelle journée
YOu hide yourself behind that mastermind
Tu te cache derrière tes activités
You're in disguise
Tu porte un déguisement
It's as if you try to put a mask on your pain
C'est comme si tu essayais de mettre un masque sur ta peine

You Don't know who you are
Tu ne sais pas qui tu es
What you're about
De quoi tu es fait
Where are you now
Où es tu maintenant
You're becoming someone that you don't want to be
Tu es entrain de devenir ce tu ne veux pas être
You're trying so hard to fit in...
Tu essaye si for de t'y tenir...

[Chorus]
[Refrain]

He loves you for who you are now and who you will be
Il t'aime pour qui tu es maintenant et qui tu vas être
Don't fear living in truth there's reality
N'ai pas peur de vivre dans la vérité c'est la réalité
I don't have all the asnwers but I know One who does
Je n'ai pas toutes les réponses mais j'en connais Un qui les as
And I know there's freedom and truth
Et je sais qu'il a la liberté et la vérité
I got to Him because
Je L'ai compris parce que

[Chorus]
[Refrain]

What He has is something genuine
Ce qu'Il as c'est quelque chose d'authentique
Who He is is someone real
Qui Il est c'est quelqu'un de vrai
What He gives is something truthful
Ce qu'il donne c'est quelque chose de véridique
Its what He has its Who he is
C'est ce qu'Il a c'est qui Il est
Its what He gives
C'est ce qu'il donne
And I need Him too
Et j'ai moi aussi besoin de Lui
What you need [2x]
Ce dont tu as besoin [2x]
I Need Him Too
J'ai moi aussi besoin de Lui
What you want [2x]
Ce que tu veux [2x]
What you need [2x]
Ce dont tu as besoin[2x]
Something genuine
Quelque chose d'authentique.

 
Publié par 5400 2 2 4 le 5 juin 2004 à 13h37.
Genuine (2000)
Chanteurs : Stacie Orrico
Albums : Genuine

Voir la vidéo de «Genuine»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Rachael Il y a 20 an(s) 9 mois à 16:26
5228 2 2 3 Rachael J'adore cette chanson.
Elle est trop bien!!!
britney_love_justin Il y a 20 an(s) 9 mois à 14:38
5400 2 2 4 britney_love_justin C'est ma toute premiere traduction alors si il y a des erreurs n'hessitez pas a me le dire
jewele Il y a 19 an(s) 7 mois à 11:12
5368 2 2 5 jewele oué elle est bien cette chanson :'-)
:-°
Caractères restants : 1000