Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Just The Two Of Us (feat. Brian McKnight)» par Will Smith

Just The Two Of Us (feat. Brian McKnight) (Rien Que Nous Deux)

From the first time the doctor placed you in my arms
La première fois que le médecin t'as déposé dans mes bras
I knew I'd meet death 'fore I'd let you meet harm
J'ai su que je préfererai mourir plutôt qu'il t'arrive du mal
Although questions arose in my mind, would I be man enough ?
Bien que des questions surgissent dans mon esprit, serai-je assez mûr ?
Against wrong, choose right and be standin up
Contre le mal, choisis le bien et tiens toi debout
From the hospital that first night
A l'hopital cette première nuit
Took a hour just ta get the car seat in right
Ça a pris une heure simplement pour te placer correctement dans ton siège auto
People drivin all fast, got me kinda upset
Les gens conduisent trop vite, ça me boulverse
Got you home safe, placed you in your basinette
Ramené sain et sauf à la maison, placé dans ton berceau
That night I don't think one wink I slept
Cette nuit où je n'ai pas fermé l'oeil
As I slipped out my bed, to your crib I crept
Alors que je m'étais échappé de mon lit, dans ta huche j'ai rampé
Touched your head gently, felt my heart melt
Touché doucement ta tete, senti mon coeur fondre
Cause I know I loved you more than life itself
Car je sais que je t'aimais plus que la vie elle même
Then to my knees, and I begged the Lord please
Puis, à genoux, j'ai prié le seigneur
Let me be a good daddy, all he needs
Laisse moi être un bon papa (lui apporter) tout ce dont il a besoin
Love, knowledge, discipline too
Amour, connaissance, et discipline aussi
I pledge my life to you, uh
Je mets en gage ma vie pour toi

[Chorus]
[Refrain]
Just the two of us, we can make it if we try
Rien que nous deux, on peut le faire si on essaie
Just the two of us,
Rien que nous deux
Just the two of us, building castles in the sky
Rien que nous deux, construire des chateaux dans le ciel
Just the two of us, you and I
Rien que nous deux, toi et moi

Five years old, bringing comedy
5 ans, jouant la comédie
Everytime I look at you I think man, a little me
Chaque fois que je te regarde, je pense, mec un petit moi
Just like me
Exactement comme moi
Wait an see gonna be tall
Attendre et le regarder grandir
Makes me laugh cause you got your dads ears an all
Tu me fais rire car tu as les oreilles et tout le reste comme ton papa
Sometimes I wonder, what you gonna be ?
Parfois je m'émerveille, que vas tu devenir ?
A General, a Doctor, maybe a MC
Un general, un docteur, peut etre un MC
Haha, I wanna kiss you all the time
Ah ah, je voudrai t'embrasser tout le temps
But I will test that butt when you cut outta line,
Mais je te mettrai à l'épreuve quand tu franchiras la ligne
Trudat Uh-uh-uh why you do dat ?
Uh uh uh pourquoi fais tu ça ?
I try to be a tough dad, but you be makin me laugh
J'essaie d'être un père inflexible, mais tu me fais rire
Crazy joy, when I see the eyes of my baby boy
Folle joie, quand je vois les yeux de mon garçon
I pledge to you, I will always do
Je m'engage pour toi, je le ferai toujours
Everything I can
Tout ce que je peux
Show you how to be a man
Te montrer comment être un homme
Dignity, integrity, honor an'
Dignité, intégrité honneur et
An' I don't mind if you lose, long as you came with it
Et cela m'est égal si tu perds, tant que tu t'en sors
An' you can cry, ain't no shame it it
Et tu peux pleurer, tu n'as pas à en avoir honte
It didn't work out with me an your mom
Ca n'a pas marché entre moi et ta mère
But yo, push come to shove
Mais, yo ? ? ? ? ? ? ?
You was conceived in love
Tu as été conçu dans l'amour
So if the world attacks, and you slide off track
Alors si le monde attaque, et que tu glisse hors du chemin
Remember one fact, I got your back
Souviens toi d'une chose, je surveille tes arrières

[Chorus]
[Refrain]

It's a full-time job to be a good dad
C'est un travail à plein temps pour être un bon père
You got so much more stuff than I had
Tu as tellement plus d'études ( ? ? ? ) que moi
I gotta study just to keep with the changin times
Je dois étudier pour évoluer avec les temps qui changent
101 Dalmations on your CD-ROM
Les 101 dalmatiens sur ton cd-rom
See me-I'm
Regarde moi, j'
Tryin to pretend I know
Essaie de faire croire que je sais
On my PC where that CD go
Où va le cd dans le pc
But yo, ain't nuthin promised, one day I'll be gone
Mais yo, il n'y a rien de promis, un jour je serai de retour
Feel the strife, but trust life does go wrong
Sens la contestation, mais crois que la vie n'est pas fausse
But just in case
Mais au cas où
It's my place
C'est mon endroit
To impart
Pour transmettre (du courage, des connaissances)
One day some girl's gonna break your heart
Un jour, une fille viendra et te brisera le coeur
And ooh ain't no pain like from the opposite sex
Et oh, n'aie pas de rancune envers le sexe opposé
Gonna hurt bad, but don't take it out on the next, son
Cela te fera du mal, mais ne le répercute pas sur la suivante, fils
Throughout life people will make you mad
Tout au long de ta vie les gens tenteront de te rendre fou
Disrespect you and treat you bad
Ne te respecteront pas et te traiteront mal
Let God deal with the things they do
Laisse dieu s'occuper de ce qu'ils font
Cause hate in your heart will consume you too
Car la haine dans ton coeur te consumerai toi aussi
Always tell the truth, say your prayers
Dis toujours la vérité, récites tes prières
Hold doors, pull out chairs, easy on the swears
Tiens les portes (pour les gens derrière), tirent les chaises (pour faire asseoir qqun), facilement dans le serment ( ? ? ? )
You're living proof that dreams come true
Tu vis des épreuves pour que tes rêves deviennent réalité
I love you and I'm here for you, uh
Je t'aime et je suis là pour toi, uh

[Chorus] x3
[Refrain] x3

 
Publié par 6006 2 3 4 le 15 juin 2004 à 14h01.
Big Willie Style (1997)
Chanteurs : Will Smith

Voir la vidéo de «Just The Two Of Us (feat. Brian McKnight)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Da Lady Motown® Il y a 20 an(s) 8 mois à 13:10
13685 4 4 6 Da Lady Motown® Site web ué c une tres belle chanson mais t as oublié de dire que sur cette version, il chante avec Brian McKnight !!!!! ;-)
nell09 Il y a 20 an(s) 7 mois à 20:09
5234 2 2 3 nell09 Site web c 1 superbe déclaration d'amour kil fé a son fils, elle est super belle cette chanson :-°
SoulBro Il y a 20 an(s) 5 mois à 13:31
8295 3 3 6 SoulBro Site web encore un pompage pur et simple de will smith
cette fois c'est bill withers avec grover washington jr (l'un des plus grands jazzman) comme l'a dit mathieu
la version originale est bien meilleure
Membre Inactive Il y a 20 an(s) 5 mois à 22:18
8230 3 3 5 Membre Inactive Bizarrement, moi qui pense que les chansons originales sont bien meilleures que les reprises (souvent, même pas comparables!), et qui ne suis pas fan de Will Smith, ben je trouve que cette version là est vraiment très bonne...
Je m'avancerai même à dire... meilleure que l'originale.
Wicked75 Il y a 20 an(s) 1 mois à 00:48
5856 2 3 4 Wicked75 Cette version tue tt simplememt ya ri1 d'autre a dire :-\ :-)
tshibou Il y a 19 an(s) 10 mois à 23:21
8049 3 3 5 tshibou jaime bien <3
badboy67 Il y a 19 an(s) 9 mois à 17:53
5364 2 2 5 badboy67 magnifik !!!!
[Tupac_557] Il y a 19 an(s) 9 mois à 22:10
5317 2 2 4 [Tupac_557] trop belle musique! Chapo Mister will!
Reginald come back Il y a 16 an(s) à 01:08
11682 4 4 6 Reginald come back Site web Excellente musik ah ouai trooop tropp belle..merci a mon pote Tony ki me la fait rapellé!! :-P
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000