Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ti Sento» par Settevite

Ti Sento (Je Te Ressens)

Mi ami o no… Mi ami o no… Mi ami o no…
Tu m'aimes ou pas... Tu m'aimes ou pas... Tu m'aimes ou pas...
Mi ami ?
Tu m'aimes ?

La parola non ha, né sapore né idea,
La parole n'a, ni saveur ni idée,
Ma due occhi invadenti,
Mais deux yeux envahissants,
Petali di orchidea se non ha…
Pétales d'orchidée si elle n'a pas...
Anima…
D'âme...

Ti sento, la musica si muove appena,
Je te ressens, la musique bougent à peine,
Mi accorgo che mi scoppia dentro.
Je me rend compte qu'elle éclate en moi.
Ti sento, un brivido lungo la schiena,
Je te ressens, un frisson le long du dos,
Un colpo che fa pieno centro.
Un coup qui vient au plein milieu.
Mi ami o no… Mi ami o no…
Tu m'aimes ou pas... Tu m'aimes ou pas...
Mi ami ?
Tu m'aimes ?

Che mi resta di te, della mia poesia,
Que me reste-t-il de toi, de ma poésie,
Mentre l'ombra del suo amor
Pendant que l'ombre de son amour
Lenta scivola via se non ha…
Glisse et s'en va lentement si elle n'a pas...
Anima…
D'âme...

Ti sento, bellissima statua sommersa,
Je te ressens, superbe statue immergé,
Seduti, sdraiati, impacciati.
Assis, allongés, empêtrés.
Ti sento a tratti mia isola persa,
Je te ressens parfois mon île perdue,
Amarsi soltanto accecati.
S'aimer seulement aveuglés.
Mi ami o no… Mi ami o no… Mi ami o no…
Tu m'aimes ou pas... Tu m'aimes ou pas... Tu m'aimes ou pas...

Ti sento, deserto lontano miraggio,
Je te ressens, desert mirage eloigné,
La sabbia che vuole accecarmi
Le sable qui veut m'aveugler
Ti sento, nell'aria un amore selvaggio,
Je te ressens, dans l'air un amour sauvage,
Vorrei incontrarti !
Je voudrais te rencontrer !

Mi ami o no… Mi ami o no… Mi ami o no…
Tu m'aimes ou pas... Tu m'aimes ou pas... Tu m'aimes ou pas...

 
Publié par 17049 3 4 7 le 3 juin 2004 à 23h10.
Chanteurs : Settevite
Albums : Freak Show

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000