Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «No Pigeons» par Sporty Thieves

No Pigeons (Aucun Pigeon)

Nada, Franchise
Rien, concession
Nada, Shotcallers
Rien, coup d'appel
Yeah, Sporty Thievz, Sporty Thievz
Yeah, voleurs sportif, voleur sportif
Uh huh, Nada
Uh huh, rien

A Pigeon is a girl who be walkin' by
Un pigeon est une fille qui marche prés de
My rimmed up blue, brand new sparklin' five
Mes jante haute bleues, marquées de cinq nouveaux scintillement
Her feet hurt so you know she want a ride
Ses pieds sont blessés donc savez vous qu'elles veulent un tour
But she frontin' like she can't say hi
Mais elles affrantent car elles ne peuvent aps dire salut
What ?
Quoi ?

[Chorus1]
[Refrain1]
(Uh oh) Ya'll chicks ain't gettin' nada
(uh oh) les poussin n'obtiennent rien
(Uh oh) Your pussy ain't worth the Ramada
(uh oh)leur chatte ne font pas le ramadan
(Uh oh) Anyway your friend looks hotter
(uh oh)de toute facon ton ami les regardent chaudement
(Uh oh) Game is somethin' we got alot a
(uh oh)le jeu est quelque chose que nous avons obtenu beaucoup

[Chorus 2]
[Refrain2]
Uh oh) Cause I don't want no Pigeons
(uh oh) car je ne veux aucun pigeons
Them be them girls who gets no dubs from me
Ces sont ces filles qui n'obtiendront aucune copies de moi
Playin' the bar dumb broke with her best friend's coat
Jouant au bar la sourde-muette s'est cassé avec le manteau de son meilleur ami
Tryin' to holler at me
Essayant de crier à moi
I don't want no Pigeons
Je ne veux aucun pigeons
Them be them girls who gets no dubs from me
Ces sont ces filles qui n'obtiendront aucune copies de moi
Playin' the bar dumb broke wit her best friend's coat
Jouant au bar la sourde-muette s'est cassé avec le manteau de son meilleur ami
Tryin' to holler at me
Essayant de crier à moi

In the front of the club I see this girl like, Your love
Dans l'avant du club je vois cette fille comme, ton amour
Thought she said thug but she called me a scrub
Je pensé qu'elle a dit le gangster mais elle m'a appelé un macho egocentrique
Scrub ? What ? She must a talk me a joke
Macho egocentrique ? quoi ? elle a du me dire une blague
Broke Pigeonhead freak, you lucky I spoke
Je casse le phenomene tete de pigeons, tu es chanceuse je parle
This ain't my Benz there, it's my man's, yeah
Ce n'est aps ma benz là, c'est mon homme, yeah
But this ain't my car like that ain't your hair
Mais ce n'est aps ma voiture comme ce n'est aps vos cheveux
(Uh-Oh) Pigeon, take them fake jewels off
(uh oh)pigeon, enleve tes faux bijoux
(Uh-oh) Pigeon, take your friend's shoes off
(uh oh)pigeon, enleve les chaussures de ton amie
(Uh-Oh) Pigeon, the hell with that crazy shit
(uh oh)pigeon, l'enfer de cette merde folle
Ya'll make me sick, go home and fuckin' babysit
Tu me rend malade, va chez toi et putain de babysitter
My big dogs don't love this
Mes grands chien n'aiment pas ca
Concur bitch, get a brush, and scrub this (right)
Concoure salope, obteient une brosse et frotte moi ca (right)

[Chorus 1]
[Refrain1]

Yo, chill cousin, these birds is ill cousin
Yo, cousin froid, ces oiseaux sont des cousin malade
Cause they call me scrub like we can't even bill cousin
Car ils m'appellent macho egocentrique comme nous ne pouvons pmeme pas nous afficher cousin
Trick Ronald's, you ain't worth the McDonalds
Dupez Ronald's, vous n'etes aps e, n valeur au Mc donald's.
Throw you on the street team, make you shit vinyls
Jettez vous sur l'equipe de rue, preparez vos vinyl de merde
Hey yo Flex, shorty tried to flash me wrong
Hey yo Flex, Essayer petit de me clignoter mal.
How she gonna wear sandals with nasty corns ?
Comment allé-t elle porter ses ces sandalles avec de mechants grains ?
That be wrong
C'est faux
I wonder how you get hearts
Je me demande comment vous obtenez des coeurs
In dirty Victoria draws with the skidmarks
Dans la crasse, victoria dessine avec le marqueur derapant
Uh, ya flat ass gets enough laughs
Uh, les anes plats obtiennent assez de rires
Take it to the salon, pluck ya mustache
Prenez les au salon, plumez la moustache
So next time you shotgun, and that hoe bitchin'
La fois prochaine vous tirerez, et cette salope
Hittin' you a scrub, call that bitch a Pigeon
Frappe toi un macho egocentrique, appel cette salope un pigeon

Hey yo, I got two nuts bitch, choose a ball
Hey yo, j'ai obtenu la salope de deux ecrou, choisi une boule
You only walk Pigeon-toed cause ya shoes are small
Vous marchez seulemnt pigeons-bottés car vos chaussures sont petites
You don't shop, you just cruise the mall
Vous ne faites pas des emplettes, vous croisez juste la maille
No dough, with Lee Press-Ons
Aucune doute, avec Lee Press-Ons
Frontin' with ya girlsfriend dress on
Affrontement avec la robe dessus de petite amie
You birds wanna take over ?
Voulez vous succéder aux oiseaux ?
Get some cash and a Jenny Jones makeover
Obtenez de l'argent comptant et une JennyJones de bourrique
Broke Bitches, I hate Pigeons
Cassé des salopes, je détestent des pigeons ;
Dirty braid Pigeons, Medicaid Pigeons, Section Eight Pigeons
Pigeons sales de tresse, pigeons de secu social, pigeons de la section huit
Got me fed, burned I tell these birds Shutup
Obtenez moi à manger, brulé je dis à ces oiseaux fermé là !
And how my left ear be double her whole getup
Et comment mon oreille gauche soit double entiere levez vous
Go ahead with your lame ass, blow at night
Allez en avant avec votre âne boiteux, sautez la nuit
Throw a ripped dolla at her, tell her put that on her depraved ass
Jettez lui un dollar dechiré, dites lui qu'elle mette celà sur son àne diffamé

If you got more than one baby father
Si vous obteniez plus d'un père de bébé
Oh yes girl, we's talkin to you
Oh oui filles, nous vous parlerons
If you strip all week to go clubbin'
Si vous dépouillez toute la semaine pour aller matraquer
Oh yes girl, we's talkin to you
Oh oui filles, nous vous parlerons
Buy a dress to front and take it back to the store
Achetez une robe pour l'affronter et ramener au magasin
Oh yes girl, we's talkin to you
Oh oui filles, nous vous parlerons
Wanna smoke with me, with no money
Vous voulez fumer avec moi, sans l'argent
Oh no, I don't want no
Oh non, je ne veux aucun

No Pigeons
Aucun pigeons
No Pigeons
Aucun pigeons

(Digi' rules)
(regles de digi)
Greet your highness, Queen's finest
Saluez votre altesse, reine la plus fine
Gleam shin as three clip street fighters
Éclat de lueur en tant que trois combattants de rue de clip
Deep dish Jeep riders
Cavaliers profonds de jeep de plat
Outlandish in they expanded rover
Exotique dans leur rover dévelloppée
Passenger in my own whip, yeah that's my chauffer
Passager dans mon propre fouet, ouais c'est mon chauffeur ;
I rap for ya, that's my culture
Je rap pour toi, c'est ma culture
When I holla holla like Ja Rule
Quand je holle holla comme Ja rule
You in a trance from the god's jewels
Vous etes dans une trance des bijoux du dieu ;
Glance at my car, drool
Regardez ma voiture, bavez
Ran like the concourse
Elle a couru comme le concour
Wonderin' damn, how much the car cost ?
Se demandant sacrément, combien coute mavoiture ?
Ya just another fan, applause, encores
Juste un autre ventilateur, applaudissements, encore ! !
And when I fly through world tours on Concords
Et quand je vole sur le monde je voyage en Concords
Don't need no chicken drippin, save that for Lipton
N'ayez besoin d'aucune egoutture de poulet, sauf que pour Lipton
No scrubs here, strictly Mo' Thugs, dear
Aucuns macho egocentrique ici, strictement gansters, cher
Check the listings, no Pigeons
Vérifiez les listes, aucuns pigeons
Flat broke chicks, out to get rich off the next bro's shit
L'appartement a cassé des poussins, pour devenir riche dehors de cette merde
Instead of TLC, you give us brotha's B. I. G. trouble
Au lieu de TLC, vous nous donnez le GRAND ennui des freres
We're just Sporty Thievz, huddle game with the illest rebuttal
Nous sommes juste Sporty Thievz, jeu de petit groupe avec la réfutation malade

[Chorus1]
[Refrain1]

[Chorus2]
[Refrain2]

No Pigeons
Aucun pigeons
No Pigeons
Aucun pigeons
No Pigeons
Aucun pigeons

 
Publié par 6208 2 3 5 le 4 juin 2004 à 23h45.
Sporty Thieves
Chanteurs : Sporty Thieves
Albums : [Single]

Voir la vidéo de «No Pigeons»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

!!bouge ton corps!! Il y a 20 an(s) 8 mois à 23:47
6208 2 3 5 !!bouge ton corps!! sil vous plait soyez indulgent c t tré dur a traduire et c vrai ke les paroles n'ont aucune concordance,je c aps si c moi ou eux! donc voila j'esper ke malgré tout ca vs fera plaisir! toute correction est la bien venue! :-/ :-°
Matt: save la cocci! Il y a 20 an(s) 8 mois à 23:49
15933 4 4 6 Matt: save la cocci! Site web trop marrante cette parodie de No Scrubs de TLC
Fly one angel Il y a 20 an(s) 8 mois à 10:51
5368 2 2 5 Fly one angel non, la traductionest pas à part quelques fautes de frappe et de traduction comme "ass" qui ne veut pas dire "âne" mais "cul"...
enfin, c pas grave!
merci pour la traduction, chui contente que tu aies pu la faire!
ça faisait un moment que j'la cherchais!
enfin! j'trouve que c quand même hard pour les TLC ce qu'ils disent!
koik'ils décrivent bien le genre de filles qui sortent avec les gars que pour leur voiture!
c sympa! elle est bien cette parodie ! :-D
Caractères restants : 1000