Dreadlocks The Time Is Now (Dreadlocks, Il Est Temps)
I had a vision last night
J'ai eu une visoin la nuit dernière
That I was walking on a street of gold
Que je marchais dans une rue d'or
This street that I saw
Cette rue que j'ai vue
Is where I&I should have been
C'est là où I&I (1) aurions dû être
So let's unite and stand up, fight for our rights
Alors unissons-nous et levons nous, battons-nous pour nos droits.
[Chorus]
[Refrain]
Dreadlocks the time is now
Dreadlocks, il est temps
Stand up, fight for your rights
Levez-vous, battez-vous pour vos droits
Or you ain't gonna get your culture man ?
Ou tu ne vas pas respecter ta culture mec ?
Roots natty don't give up, oh don't
Roots Natty, n'abandonnez-pas, oh n'abandonnez pas
If I am wrong, be not affraid to say so
Si j'ai tort, ne sois pas effrayé de le dire
Is there any differene between the human race ?
Y a-t-il une différence entre la race humaine ?
We are all of one skin, same blood, same soul
Nous sommes tous d'une seule peau, même sang, même âme
But they are some who think Dreadlocks don't count.
Mais il y en qui pensent que les Dredlocks ne comptent pas.
[Chorus]
[Refrain]
(1) I&I : Je et Je. Cette formule auto-réfléxive suggère à la fois l'unicité du Je et son unité avec les autres et Jah. Peut aussi signifier je, toi et moi, nous.
Vos commentaires
rien qu'à voir les paroles (d'ailleurs bravo la miss pour ta traduc!) moi je...suis folle de ce groupeuh! ils font honneur o reggaie :-D bon...au passage allez faire un tour vers Max Romeo
bien vu la traductiOn^^