Let's Chill (Détend-toi)
Sweetheart, I've been trying so hard to get over you
Mon ange, j'ai bien essayé de t'oublier, mais c'est si dur de passer à autre chose
Just simply can't
Je ne peux tout simplement pas
Cause the love we shared through the years
Parce que l'amour que nous avons partagé pendant des années
Meant so much to me
Signifiai tellement pour moi
All I'm looking for is just a serious relationship
Tout ce que j'attends, c'est juste une relation sérieuse
Someone I can hold all my life
Quelqu'un que je pourrai serrer contre moi toute ma vie
Why don't you give me that commitment ?
Pourquoi tu ne me ferais pas cet engagement ?
Let's settle down
Installe-toi
Let's chill
Détend-toi
Don't be afraid of me
N'aie pas peur de moi
I'm the one that is scared
C'est moi qui suis effrayé
But I promise everything will be alright
Mais je te promets que tout ira bien
Come closer
Viens approche
Let me talk to you
Laisse-moi te parler
Let's chill
Détend-toi
(oh, oh, baby, hey, hey)
(oh, oh, bébé, hey, hey)
Let's chill
Détend-toi
(Let's chill, baby)
(Détend-toi, bébé)
From the first time I saw your face
Depuis la première fois que j'ai vu ton visage
Girl, I knew I had to have you
Chérie, je savais que je devais t'avoir
I wanted to wrap you with my warm embrace
Je voulais t'envelopper avec mes baiser
Visions of your lovely face
En regardant ton ravissant visage
All my love is for you
Tout mon amour est pour toi
Whatever you want I will do
Tout ce que tu veux, je le ferai
You're the only one I want in my life
Tu es la seule que je veux dans ma vie
For you I'll make that sacrifice, oh
Pour toi je ferai ce sacrifice, oh
Let's chill
Détend-toi
Let's settle down (that's what I want)
Installe-toi (c'est ça que je veux)
That's what I wanna do (just me and you)
C'est ça que je veux faire (rien que toi et moi)
Just me and you (baby)
Rien que toi et moi (bébé)
Let's chill (let's chill)
Détend-toi (détend-toi)
Let's settle down (come here, baby)
Installe-toi (viens ici, bébé)
That's what I wanna do (that's all, that's all)
C'est ça que je veux faire (c'est tout, c'est tout)
Just me and you
Rien que toi et moi
I'm so happy to have you here
Je suis si heureux que tu sois là
Standing right by my side
Près de moi
Is it a dream or reality ?
Est-ce un rêve ou la réalité ?
If it's a fantasy, please don't wake me
Si c'est un fantasme, s'il te plaît ne me réveille pas
All my love is for you
Tout mon amour est pour toi
Whatever you want I will do
Tout ce que tu veux, je le ferai
You're the only one I want in my life
Tu es la seule que je veux dans ma vie
For you I'll make that sacrifice, so baby
Pour toi je ferai ce sacrifice, alors bébé
Let's chill (let's chill)
Détend-toi (détend-toi)
Let's settle down (settle down, baby)
Installe-toi (installe-toi, bébé)
That's what I wanna do (that's all I want to do)
C'est ça que je veux faire (c'est tout ce que je veux faire)
Just me and you (oh)
Rien que toi et moi (oh)
Let's chill (let's chill, baby)
Détend-toi (détend-toi, bébé)
Let's settle down (oh, oh)
Installe-toi (oh, oh)
That's what I wanna do (I want to do)
C'est ça que je veux faire (ce que je veux faire)
Just me and you
Rien que toi et moi
Come here, baby
Viens ici, bébé
Come lay next to me
Viens te coucher à côté de moi
Let's forget about the past
Oublions le passé
And think about the future
Et pensons au futur
Let's get together, baby
Soyons ensemble, bébé
Let's stay together
Restons ensemble
Oh, oh, let's chill, baby
Oh, oh, détend-toi, bébé
Let's chill
Détend-toi
Let's settle down (settle down)
Installe-toi (installe-toi)
That's what I wanna do (all in my mind)
C'est ça que je veux faire (j'ai tout ça en mémoire)
Just me and you (is to be with you, baby)
Rien que toi et moi (c'est d'être avec toi, bébé)
Let's chill (so let's chill)
Détend-toi (alors détend-toi)
Let's settle down (come on, baby)
Installe-toi (viens ici, bébé)
That's what I wanna do (that's all I want to do with you)
C'est ça que je veux faire (c'est tout ce que je veux faire avec toi)
Just me and you
Rien que toi et moi
Forever and ever
Pour toujours à jamais
Ever and ever
Toujours à jamais
Ever and ever
Toujours à jamais
Always
Toujours
Forever and ever
Pour toujours à jamais
Ever and ever
Toujours à jamais
Ever and ever
Toujours à jamais
Always
Toujours
Vos commentaires