Beauty Queen (Reine De La Beauté)
Beauty Queen
Reine de la beauté
You ain't no little angel, no more
Tu n'es pas un petit ange, pas plus
You turned into a stranger, what for ?
Tu t'es transformé en étranger, dans quel but ?
Just how far can you go ?
Jusqu' à quelle distance tu peux aller ?
Oh who knows ?
Oh qui sait ?
[Chorus]
[Refrain]
You think I'm entertainming oh oh
Tu penses que je suis divertissante oh oh
Can you see a danger ? oh oh
Peux tu voir un danger ? oh oh
You're on your way
Tu es sur ton chemin
You're going further every day
Tu vas plus loin chaque jour
Now I've got to let you go, oh oh oh, oh oh oh oh
Maintenant je dois te laisser partir, oh oh oh, oh oh oh
And I've got to let you know, oh oh oh oh
Et je dois te faire savoir, oh oh oh oh
Close the door, you didn't see
Fermes la porte, tu n'as pas vu
Don't you know I'm a beauty queen yeah
Ne sais tu pas je suis une reine de la beauté yeah
You say you wanna make-up oh oh
Tu dis que tu veux du maquillage oh oh
But hey it's time to wake up oh oh
Mais (hey) il est temps de se réveiller oh oh
Just how far will I go ?
Jusqu'à quelle distance puis je aller ?
Who knows ?
Qui sait ?
[Chorus]
[Refrain]
Now I've got to let you go, oh oh oh, oh oh oh oh
Maintenant je dois te laisser partir, oh oh oh, oh oh oh
And I've got to let you know, oh oh oh oh
Et je dois te faire savoir, oh oh oh oh
There's a door you didn't see
C'est une porte, tu n'as pas vu
Don't you know I'm a beauty queen ?
Ne sais tu pas que je suis reine de la beauté ?
Beauty queen
Reine de la beauté
You didn't see
Tu n'as pas vu
Now I've got to let you go, oh oh oh, oh oh oh oh
Maintenant je dois te laisser partir, oh oh oh, oh oh oh
And I've got to let you know, oh oh oh oh
Et je dois te faire savoir, oh oh oh oh
Now I've got to let you go, oh oh oh, oh oh oh oh
Maintenant je dois te laisser partir, oh oh oh, oh oh oh
And I've got to let you know, oh oh oh oh
Et je dois te faire savoir, oh oh oh oh
There's a door you didn't see
C'est une porte, tu n'as pas vu
Don't you know I'm a beauty queen ?
Ne sais tu pas que je suis reine de la beauté ?
Beauty queen
Reine de la beauté
You didn't see
Tu n'as pas vu
Don't you forget all about the things you said
N'oublies pas tout ce que tu as dis
Oh they float around inside my head
Oh ils flottent (autour) à l'intérieur de ma tête
And you think you got the best of me
Et tu penses que tu as tiré le meilleur de moi
But hey, it's just like the history yeah
Mais hey, c'est juste comme l'histoire yeah
Vos commentaires