Heel Over Head (Talon Sur Tête(renversé))
Don't you walk out that door
Ne passe pas cette porte
Don't even pet the dog on the floor
Ne caresse même pas le chien sur le plancher
Just take your things in the yard
Prends seulement tes affaires dans la cour
And throw your keys anywhere
Et jette tes clés n'importe où
After all the things I've done for you
Après tout ce que j'ai fait pour toi
Year after year after burnin' year
Année après année après année brûlante
And I'm sorry for wasting all your time
Et je suis désolé de gaspiller ton temps
And I'm sorry for losin' all my life
Et je suis désolé de perdre toute ma vie
And I think that I'm lost and hard to find
Et je pense que je suis perdu et difficile à trouver
But I feel like I'm livin' a darkness lie
Mais j'ai l'impression de vivre un mensonge noir
And I'm heel over head
Et je suis renversé
Jet black sky is painted white again
Un ciel noir de jais peint en blanc à nouveau
I'm heel over head
Je suis renversé
Leave my eyes in the clouds again
Laisse mes yeux dans les nuages à nouveau
You don't see me at all
Tu ne me vois pas du tout
You don't see me at all
Tu ne me vois pas du tout
You don't see me at all
Tu ne me vois pas du tout
You don't see me
Tu ne me vois pas
Don't you walk away from me
Ne t'en vas pas de moi
I'm givin' up everything
J'abandonne tout
But I think that I'm rippin' apart at the seams
Mais je pense que je me déchire à part aux coutures
And I'm findin it hard, hard to belive
Et je trouve ça difficile, difficile à croire
And I feel like I'm livin' inside a dream
Et j'ai l'impression de vivre dans un rêve
And no one believes
Et personne ne croit
And no one sees
Et personne ne voit
That I'm sorry for wasting all your time
Que je suis désolé de gaspiller ton temps
And I'm sorry for losin' on the line
Et je suis désolé d'être perdant en bout de ligne
And I'm heel over head
Et je suis renversé
Jet black sky is painted white again
Un ciel noir de jais peint en blanc à nouveau
I'm heel over head
Je suis renversé
Leave my eyes in the clouds again
Laisse mes yeux dans les nuages à nouveau
You don't see me at all
Tu ne me vois pas du tout
You don't see me at all
Tu ne me vois pas du tout
You don't see me at all
Tu ne me vois pas du tout
You don't see me
Tu ne me vois pas
Or hear me
Ne m'entends pas
Or touch me
Ne me touche pas
Or break me
Ne me casse pas
Or think that I'm rippin' apart at the seams
Ne pense pas que je me déchire à part aux coutures
You don't see me at all
Tu ne me vois pas du tout
You don't see me at all
Tu ne me vois pas du tout
You dont feel me, or touch me
Tu ne me sens pas, ne me touche pas
I'm sorry, and I'm sorry for wastin'
Je suis désolé, et je suis désolé de gaspillé
I'm sorry, and I'm sorry for wastin'
Je suis désolé, et je suis désolé de gaspillé
I'm sorry, and I'm sorry for wastin'
Je suis désolé, et je suis désolé de gaspillé
I'm sorry, and I'm sorry you don't
Je suis désolé, et je suis désolé que tu
See me
Ne me vois pas
Hear me
Ne m'entendes pas
Touch me
Ne me touche pas
Break me
Ne me casse pas
Think that I'm rippin' apart at the seams
Ne pense pas que je me déchire à part aux coutures
You don't see me
Tu ne me vois pas
Hear me
Ne m'entends pas
Touch me
Ne me touche pas
Break me
Ne me casse pas
Think that I'm rippin' apart at the seams
Ne pense pas que je me déchire à part aux coutures
You don't see me at all
Tu ne me vois pas du tout
You don't see me at all
Tu ne me vois pas du tout
You don't see me at all
Tu ne me vois pas du tout
You don't see me or hear me
Tu ne me vois pas et ne m'entends pas
I'm sorry, and I'm sorry for wastin'
Je suis désolé, et je suis désolé de gaspillé
I'm sorry, and I'm sorry for wastin'
Je suis désolé, et je suis désolé de gaspillé
I'm sorry, and I'm sorry for wastin'
Je suis désolé, et je suis désolé de gaspillé
I'm sorry, and I'm sorry you don't...
Je suis désolé, et je suis désolé que tu...
See me
Ne me vois pas
Hear me
Ne m'entendes pas
Touch me
Ne me touche pas
Break me
Ne me casse pas
Think that I'm rippin' apart at the seams
Ne pense pas que je me déchire à part aux coutures
You don't see me
Tu ne me vois pas
Hear me
Ne m'entends pas
Touch me
Ne me touche pas
Break me
Ne me casse pas
Think that I'm rippin' apart at the seams
Ne pense pas que je me déchire à part aux coutures
You don't see me at all
Tu ne me vois pas du tout
You don't see me at all
Tu ne me vois pas du tout
You don't see me at all
Tu ne me vois pas du tout
You don't see me or hear me
Tu ne me vois pas et ne m'entends pas
You don't see me or hear me
Tu ne me vois pas et ne m'entends pas
You don't see me at all
Tu ne me vois pas du tout
Vos commentaires