Pig (Pig)
Have you ever wanted to die when you were without your friends ?
N'as-tu jamais voulu mourir quand tu étais sans tes amis ?
Haven't you said goodbye to the one on who your life depends ?
N'as-tu pas dit aurevoir à celui dont ta vie dépend ?
Could it be that I don't wanna save you anymore ?
Se pourrait-il que je ne veuille plus te sauver ?
Could it be that we don't have what it takes ?
Se pourrait-il que nous n'ayons pas ce qu'il prend ?
(Yeah)
(Yeah)
Have you ever wished for fire to burn away your mind restraints ?
N'as-tu jamais voulu le feu pour brûler tes tourments ?
Haven't you been for hire or suffered those cheap complaints ?
N'as-tu pas été pour la location ou subit ces plaintes faciles ?
Could it be that I don't wanna save you anymore ?
Se pourrait-il que je ne veuille plus te sauver ?
Could it be that we don't have what it takes ?
Se pourrait-il que nous n'ayons pas ce qu'il prend ?
Take it away ‘cause I don't like this anymore
Emporte-le parceque je ne l'aime plus
Take it away and throw it away
Emporte-le et jette-le
Have you ever wanted to die when you were without your friends ?
N'as-tu jamais voulu mourir quand tu étais sans tes amis ?
Haven't you said goodbye to the one on who your life depends ?
N'as-tu pas dit aurevoir à celui dont ta vie dépend ?
Could it be that I don't wanna hurt you anymore ?
Se pourrait-il que je ne veuille plus te blesser ?
Could it be that we don't have what it takes ?
Se pourrait-il que nous n'ayons pas ce qu'il prend ?
Take it away ‘cause I don't like this anymore
Emporte-le parceque je ne l'aime pas
Take it away and throw it away
Emporte-le et jette le
Take it away ‘cause I don't like this anymore
Emporte-le parceque je ne l'aime pas
Take it away and throw it away
Emporte-le et jette-le
Vos commentaires
Merci keu mm
;-)
Le "yeah" au début je l'adore!!
On sait que ça vient du fond du coeur! lool
@++ tlm :-D