Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Breakthru» par Queen

Breakthru (Percer)

When love breaks up
Quand l'amour cesse
When the dawn light wakes up
Quand la lumière de l'aube se lève
A new life is born
Une nouvelle vie est née
Somehow I have to make this final breakthru... Now !
D'une manière ou d'une autre, il faut que je fasse cette dernière percée... Maintenant !

I wake up
Je me lève
Feel just fine,
Je me sens bien
Your face
Ton visage
Fills my mind
Remplie mon esprit
I get religion quick
J'obtiens rapidement la religion
'Cos you're looking divine
Parce que vous ressemblez à des devins
Honey you're touching something, you're touchin' me,
Chérie tu es en train de toucher quelque chose, tu me touches
I'm under your thumb, under you're spell, can't you see,
Je suis sous ton emprise, sous ton sortilège, ne vois tu pas
If I could only reach you,
Si je pouvais seulement t'atteindre
If I could make you smile,
Si je pouvais te faire un sourire
If I could only reach you,
Si je pouvais seulement t'atteindre
That would really be a breakthru - oh yeah.
Ça serait vraiment une percée - oh yeah

Breakthru, these barriers of pain,
Percer, ces barrières de la douleur
Breakthru, to the sunshine from the rain,
Percer, les rayons de soleil a travers la pluie
Make my feelings known towards you
Je te fais connaître mes sentiments envers toi
Turn my heart inside and out for you now
Je tourne mon coeur a l'intérieur et en dehors de toi maintenant
Somehow,
D'une manière ou d'une autre
I have to make this final breakthru.
Il faut que je fasse cette dernière percée
Now !
Maintenant !

Your smile,
Ton sourire
Speaks books to me,
S'inscrit en moi
I break up,
Je casse
With each and every one of your looks at me,
Avec tous vos regards sur moi
Honey you're starting something deep inside of me,
Chérie tu commences quelque chose à l'intérieur de moi
Honey you're sparking something, this fire in me,
Chérie tu allumes quelque chose, ce feu en moi
I'm outta control, I wanna rush headlong into this ecstasy
Je suis hors de contrôle, je veux plonger la tête la première dans cette extase
If I could only reach you
Si je pouvais t'atteindre
If I could make you smile
Si je pouvais te faire sourire
If I could only reach you
Si je pouvais t'atteindre
That would really be a breakthru
Ce serait vraiment une percée
If I could only reach you
Si je pouvais t'atteindre
If I could make you smile,
Si je pouvais te faire sourire
If I could only reach you
Si je pouvais t'atteindre
That would really be a breakthru
Ce serait vraiment une percée
Breakthru, breakthru
Percée, percée

 
Publié par 8901 3 3 4 le 15 juin 2004 à 11h48.
The Miracle (1989)
Chanteurs : Queen
Albums : The Miracle

Voir la vidéo de «Breakthru»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

White Queen Il y a 20 an(s) 9 mois à 14:53
6762 2 4 5 White Queen Merci beaucoup ! J'adore cette chanson, j'ai dansé dessus en gala d'innombrables fois, elle est super ! Merci
Freddie Il y a 20 an(s) 9 mois à 15:28
8901 3 3 4 Freddie De rien. Je suis content de t'avoir rendu service...
cappadonna Il y a 20 an(s) 8 mois à 11:30
8046 3 3 6 cappadonna ligne 9 ce nest pas cous mais vous a part ca tres bonne trad
cappadonna Il y a 20 an(s) 8 mois à 11:30
8046 3 3 6 cappadonna ligne ce nest pas cous mais vous a part ca tres bonne trad
farookh bulsara Il y a 20 an(s) 5 mois à 19:20
5357 2 2 5 farookh bulsara Magnifique chanson dont le clip est pour moi LE meilleur de Queen. En effet, tous les participants semblent être heureux et sont tous simplement beaux ; en particulier Freddie qui bien que malade nous montre son génie, sa force... et Debbie Leng qui, elle est magnifique et serait une raison de plus pour vouloir être Roger...
All_Apologies Il y a 18 an(s) 8 mois à 17:01
7957 3 3 4 All_Apologies c'est clair, le clip est super!!! 8-D
hachiko78 Il y a 18 an(s) 4 mois à 18:08
12245 4 4 7 hachiko78 Elle bouge bien cette toune ! J'adore ! <3
Caractères restants : 1000