Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Drowning» par Adema

Drowning (Noyade)

I gave into the stress in life
Je suis stressé dans la vie
I can't escape the pressure seems to get me down
Je ne peux pas m'échapper, la pression semble m'avoir descendu
It's like a needle in my spine, it's stings inside, poisons me with time
C'est comme une aiguille dans mon épine, ça me pique, ça m'empoisonne avec le temps
I can't deal with your lies
Je ne peux pas traiter avec tes mensonges

[Chorus]
[Refrain]
I wish I could watch you drown and die
Je souhaite pouvoir assister à ta noyade et à ta mort
And take my time
Et prendre mon temps
Life has always been a problem
La vie a toujours été un problème
Can't you see I don't fight in ?
Ne vois-tu pas que je ne m'accroche pas ?

People have said they have said I'm not ok
Les gens ont dit, ils ont dit que je ne vais pas bien
I lost my mind numb me till I won't feel pain again
J'ai perdu l'esprit, ça rend insensible, jusqu'à ce que je ne ressente même plus la douleur
It's like a needle in my spine, it's stings inside, poisons me with time
C'est comme une aiguille dans mon épine, ça me pique, ça m'empoisonne avec le temps
I can't deal with your lies
Je ne peux pas traiter avec tes mensonges

[Chorus]
[Refrain]

Life is gone I have no one(*2)
La vie s'en est allée, je n'ai plus personne(*2)
Life is gone, I am alone
La vie s'en est allée, je suis seul
Fuck all the shit that you hold in your mind
Emmerde toute cette connerie que tu as dans la tête
Let it all go and in time you will find
Laisses tout partir et tu comprendras à temps
Nothing is real and it dies in the lies
Que rien n'est réel et que tout meure dans les mensonges
Suffocate feelings you hide with lies
Etouffes les sentiments que tu caches avec des mensonges

 
Publié par 8850 3 4 6 le 31 mai 2004 à 15h11.
Adema (2001)
Chanteurs : Adema
Albums : Adema

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

-allez le stade!!- Il y a 20 an(s) 9 mois à 15:12
8850 3 4 6 -allez le stade!!- voila!! l'album ADEMA est entieremen tradui!!!
Cyd11 Il y a 20 an(s) 9 mois à 18:35
6708 2 4 6 Cyd11 Excellente traduction ;-) ...comme d'hab ! :-P ++ Cyd :-D
-allez le stade!!- Il y a 20 an(s) 9 mois à 19:30
8850 3 4 6 -allez le stade!!- lol!merci!!
mé ta pa l'impréssion 2 te répété :-D
Kreep Il y a 20 an(s) 6 mois à 01:29
5427 2 2 6 Kreep Site web bravo allez le stade pour tte lé trad ke tu fé c vrémen cool et en + detre bonne traductrice (lune des meilleures et des plu justes ke g vu pr linstan) tu a d bons gou muziko... continu kom ca et......... viv adema!!!!!!!!!!!!!! :-D
-allez le stade!!- Il y a 20 an(s) 6 mois à 17:34
8850 3 4 6 -allez le stade!!- :'-) merci!!!tu vas me faire rougir!!lol!! :-D
HellAngel Il y a 20 an(s) 2 mois à 14:55
5365 2 2 5 HellAngel super chanson, c tt ski a a dire
Caractères restants : 1000