Is This The End? (Est-ce La Fin?)
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
Is this the end ? Are you my friend ?
Est-ce la fin ? Es-tu mon amie ?
It seems to me, you ought to be free.
Il me semble, que tu devrais être libre.
You used to be mine when the chips were down.
Tu m'as appartenue aux moments critiques
You used to be mine when I weren't around.
Tu m'as appartenue quand je n'étais pourtant pas dans les parages
Girl, can't you see how I feel ? All these feelings that I feel are real.
Chérie, vois-tu ce que je ressens ? Tous ces sentiments que j'éprouve sont vrais.
Oh, girl, can't you see I need you ?
Oh, chérie, vois-tu que j'ai besoin de toi ?
Aw, baby, is this the end ?
Oh, bébé, est-ce la fin ?
Aw, baby, is this the end ?
Oh, bébé, est-ce la fin ?
Mama told me one day it was gonna happen
Maman m'avait dit qu'un jour ça arriverait
But she never told me when.
Mais elle ne m'a jamais dit quand.
She told me it would happen when I was much older.
Elle disait que ça arriverait quand je serais plus âgé.
Wish it would've happened then.
J'espèrais que ça arrive plus tard encore
Mama told me one day it was gonna happen
Maman m'avait dit qu'un jour ça arriverait
But she never told me when.
Mais elle ne m'a jamais dit quand.
She told me it would happen when I was much older.
Elle disait que ça arriverait quand je serais plus âgé.
Wish it would've happened then.
J'espèrais que ça arrive plus tard encore
Is this the end ?
Est-ce la fin ?
I wanna know, I wanna know, I wanna know.
Je veux savoir, je veux savoir, je veux savoir.
Is this the end ?
Est-ce la fin ?
I gotta know, I gotta know, I gotta know.
Je dois savoir, je dois savoir, je dois savoir.
Is this the end ?
Est-ce la fin ?
Vos commentaires