Accidentally In Love (Accidentellement Amoureux)
So she said what's the problem baby
Alors elle a dit quel est le problème bébé
What's the problem I don't know
Quel est le problème je ne sais pas
Well maybe I'm in love (love)
En fait je suis peut-être accidentellement amoureux (amour)
Think about it every time
J'y pense tout le temps
I think about it
J'y pense
Can't stop thinking 'bout it
Je ne peux pas m'arrêter d'y penser
How much longer will it take to cure this
Combien de temps faudra-t-il pour le guérir
Just to cure it cause I can't ignore it if it's love (love)
Juste à le traiter car je ne peux l'ignorer si c'est l'amour (l'amour)
Makes me wanna turn around and face me but I don't know nothing 'bout love
M'incite à vouloir tourner autour et à me faire face mais je ne connais rien à l'amour
Come on, come on
Allez, allez
Turn a little faster
Tourne un peu plus rapidement
Come on, come on
Allez, allez
The world will follow after
Le monde suivra plus tard
Come on, come on
Allez, allez
Cause everybody's after love
Car tout le monde cherche l'amour
So I said I'm a snowball running
Alors j'ai dit je suis une boule de neige courrant
Running down into the spring that's coming all this love
Courrant dans le printemps ça vient de cet amour
Melting under blue skies
Fondre sous les bleux cieux
Belting out sunlight
Ceinturer hors des rayons du soleil
Shimmering love
Cet amour chatoyant
Well baby I surrender
Bon bébé je me rends
To the strawberry ice cream
À la glace au gout de fraise
Never ever end of all this love
Jamais jamais fini de tout cet amour
Well I didn't mean to do it
Puis je n'ai pas voulu le dire pour le faire
But there's no escaping your love
Mais il n'y a rien pour échapper à ton amour
These lines of lightning
Ces lignes de foudre
Mean we're never alone,
Signifie que nous ne sommes jamais seuls
Never alone, no, no
Jamais seuls, non, non
Come on, Come on
Allez, Allez
Move a little closer
Bouge un peu plus près
Come on, Come on
Allez, Allez
I want to hear you whisper
Je veux t'entendre chuchoter
Come on, Come on
Allez, Allez
Settle down inside my love
Installe-toi à l'intérieur de mon amour
Come on, come on
Allez, allez
Jump a little higher
Saute un peu plus haut
Come on, come on
Allez, allez
If you feel a little lighter
Si tu te sens un peu plus léger
Come on, come on
Allez, allez
We were once
Il était une fois
Upon a time in love
Nous, amoureux
We're accidentally in love
Nous sommes accidentellement amoureux
Accidentally in love (x7)
Accidentellement amoureux (x7)
Accidentally
Accidentellement
I'm In Love, I'm in Love,
Je suis amoureux, Je suis amoureux,
I'm in Love, I'm in Love,
Je suis amoureux, Je suis amoureux,
I'm in Love, I'm in Love,
Je suis amoureux, Je suis amoureux,
Accidentally (x2)
Accidentellement (x2)
Come on, come on
Allez, allez
Spin a little tighter
Tourne un peu plus serré
Come on, come on
Allez, allez
And the world's a little brighter
Et le monde est peu un plus lumineux
Come on, come on
Allez, allez
Just get yourself inside her
Juste sois toi-même à l'intérieur d'elle
Love... I'm in love
Amour... Je suis amoureux
Vos commentaires
<3 :-\