Late Goodbye (Au Revoir Tardif)
In our headlights, staring, bleak, beer cans, deer's eyes
Dans nos phares, regardons, mornes, les canettes de bières, les yeux du cerf
On the asphalt underneath, our crushed plans and my lies
Sur l'asphalte et dessous, nos plans écrasés et mes mensonges
Lonely street signs, powerlines, they keep on flashing, flashing by
Les signes de la rue isolée, les lignes à haute tension, ils continuent au clignotant, clignotant près
And we keep driving into the night
Et nous avons continué de conduire dans la nuit
It's a late goodbye, such a late goodbye
C'est un au revoir tardif, comme un au revoir tardif
And we keep driving into the night
Et nous avons continué de conduire dans la nuit
It's a late goodbye
Comme un au revoir tardif
Your breath hot upon my cheeck, and we crossed, that line
Ton souffle chaud sur ma joue, et nous avons croisé, cette ligne
You made me strong when I was feeling weak, and we crossed, that one time
Tu m'as rendu fort quand je me sentais faible, et nous avons croisé, cette fois la
Screaming stop signs, staring wild eyes, keep on flashing, flashing by
Les signes d'arrêt crient, regardant avec des yeux sauvages, continuent de clignoter, clignotant près
And we keep driving into the night
Et nous avons continué de conduire dans la nuit
It's a late goodbye, such a late goodbye
C'est un au revoir tardif, comme un au revoir tardif
And we keep driving into the night
Et nous avons continué de conduire dans la nuit
It's a late goodbye
Comme un au revoir tardif
The devil grins from ear to ear when he sees the hand he's dealt us
Le démon grimace d'oreille à oreille quand il voit la main dont il nous a occupé
Points at your flaming hair, and then we're playing hide and seek
Les pointes de tes cheveux flamboyants, et alors nous jouont à cache-cache
I can't breathe easy here, less our trail's gone cold behind us
Je ne peux pas respirer facilement ici, le froid à une trainée derrière nous
Till' in the john mirror you stare at yourself grown old and weak
Jusqu'à ce que dans le mirroir de John tu te vois toi-même plus vieux et faible
And we keep driving into the night
Et nous avons continué de conduire dans la nuit
It's a late goodbye, such a late goodbye...
C'est un au revoir tardif, comme un au revoir tardif...
Vos commentaires