Like I'm Invisible (Comme Je Suis Invisible)
You talk about me as if I'm not there
Tu parle de moi comme si je n'était pas là
You don't even whisper cuz you just don't care
Tu ne chuchotes même pas car tu t'en fiche
I stand there and listen to my life go by
Je suis debout ici, écoutant ma vie passer
And at times I wonder why I even try
Et en même temps je me demande pourquoi j'essaie
Well I try because I like to finish what I start
J'essaie car j'aime bien finir ce que je commence
And I have faith it can get better tomorrow
J'ai l'espoir que demain sera meilleur
But it won't if you keep treating me
Mais ça ne sera pas le cas si tu continues à me traiter comme ça
Like I'm invisible
Comme je suis invisible
[Chorus]
[Refrain]
Say that you won't treat me
Dis que tu ne me traiteras pas
The way you're treating me
La façon dont tu me traites
Say that you won't
Dis que tu ne me traiteras pas
I see you but you just keep looking right through me
Je te vois mais tu me vois
Like someone you don't even see
Comme quelqu'un que tu n'as jamais vu
Like I'm invisible
Comme je suis invisible
You brag to your friends how much I must want ya
Tu te vantes à tes amis combien je te veux
You said I was someone you could do with or without
Tu as dit que j'étais quelqu'un avec qui tu pourrais faire avec ou sans
You're so confident that I'd never leave you
Tu es si confiante que je ne partirai jamais
No wonder you're surprised that I am walking out
Aucune question, ru es étonné que je pars
Well, I have to leave no matter how sad it might be
Bien, je dois partir de toute façon même si ça me rend triste
Because this hurt's become my reality
Parce que cette blessure est devenue réalité
And I won't let you keep on treating me
Et je ne te laisserais pas me traiter comme ça
Like I'm invisible
Comme je suis invisible
[Chorus]
[Refrain]
Well I finally got the nerve to move on
Bien j'ai eu finalement le courage (le cran) de partir
Cuz a fly kind of guy like me
Car un type de mec comme moi
Surely deserves more, much more
Mérite surement plus, beaucoup mieux
My new love can see what's inside of me
Mon nouvel amour pourra voir ce que j'ai à l'intérieur de moi
And she told me to thank you
Et il me dira merci
For the good love that you blew, and oh
Pour le bon amour que je lui souffle, et oh
I wish you could see the way she looks at me
Je souhaite que tu pourras voir la façon dont elle me regardera
She don't keep me insecure or treat me lovelessly
Elle ne me garderas pas fragile ou ne me traitera pas sans amour
She don't hide me from her friends when we have company
Elle ne me cachera pas à ses amis quand nous avons du monde
And she never ever makes me feel
Et elle ne me fera jamais sentir
Like I'm invisible
Comme je suis invisible
And after we lay here, she wants me to stay here
Et après nous nous posons, elle veut que je reste
I'm not just for making love then expected to leave
Je ne lui ferais pas l'amour pour qu'elle attende qu'elle parte
I'm not only someone used for helping her ends meet
Je ne suis plus quelqu'un qui aide pour sortir ( sorte de gigolo pour les soirées)
And she'd never ever walk on by me
Et elle ne marchera pas à mes côtés (sans moi)
Like I'm invisible
Comme je suis invisible
Like I'm invisible
Comme je suis invisible
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment