Born A Girl (Naître Fille)
Do I look good for you tonight
Tu me trouves bien ce soir ?
Will you accuse me as I hide
M'accuseras tu si je me cache
Behind these layers of disguise
Derrière ces couches de déguisements
In the mirrors of my own happiness
Dans les miroirs de mon propre bonheur
I've loved the freedom of being inside
J'ai aimé la liberté d'être à l'intérieur
Need a new start and a different time
J'ai besoin d'un nouveau départ et d'une autre époque
Something grows in the space
Quelquechose grandit dans l'espace
Between me and it's twisting
En moi et il tord
And changing this fragile body
Et change ce corps fragile
And I wish I had been born a girl
Et j'aurais voulu naître fille
Instead of what I am
Au lieu de ce que je suis
Yes I wish I had been born a girl
Oui j'aurais voulu naître fille
And not this mess of a man
Et pas ce bazar d'homme
The censorship of my skin
La censure de ma peau
Is screaming inside
Crie à l'intérieur
And from within
Et de dedans
There's no room in this world for a girl like me
Il n'y a pas de place dans ce monde pour une fille comme moi
No place around there where I fit in
Pas d'endroit autour d'ici où j'ai ma place
And I wish I had been born a girl
Et j'aurais voulu naître fille
Instead of what I am
Au lieu de ce que je suis
Yes I wish I had been born a girl
Oui j'aurais voulu naître fille
And not this mess of a man
Et pas ce bazar d'homme
Vos commentaires