This Way (De Cette Façon)
Love be still
Chéri sois tranquille
Love be sweet
Chéri sois doux
Don't you dare
N'ose pas
Change a thing
Changer quelque chose
I want to photograph you with my mind
Je veux te photographier avec mon esprit
To feel how I feel now all the time
Pour me sentir à jamais de la même façon dont je me sens maintenant
[Refrain]
[Refrain]
Say that you'll stay
Dis que tu resteras
Forever this way
Pour toujours de cette façon
Forever and forever
Pour toujours et à jamais
That we'll never have to change
Nous ne devrons jamais changer
Don't move
Ne bouge pas
Don't breathe
Ne respire pas
Don't change
Ne change pas
Don't leave
Ne pars pas
And promise me
Et promets-moi
Say you'll stay
Dis que tu resteras
We'll stay
Que nous resterons
This way
De cette façon
I get afraid
Je suis effrayée
Don't think ahead
N'allant jamais de l'avant
Let's just stay
Restons juste
This way in bed
De cette façon au lit
Feels so good inside your arms
C'est si bon d'être dans tes bras
Home is everywhere that you are
Chez moi est partout où tu es
[Refrain]
[Refrain]
Don't move
Ne bouge pas
Don't breathe
Ne respire pas
Don't change
Ne change pas
Don't leave
Ne pars pas
Promise me
Promets-moi
We'll always be
Que nous serons toujours
This kind, this sweet
Ce divin, ce doux
This good to me
Ce bon pour moi
Promise me
Promets-moi
You'll always be
Que tu seras cela
[Refrain]
[Refrain]
Don't change
Ne change pas
Don't leave
Ne pars pas
Promise me
Promets-moi
We'll always be This Way
Nous serons toujours de cette façon
This kind, this sweet
Ce divin, ce doux
This good to me
Ce bon pour moi
Promise me
Promets-moi
You'll always be Oh, This Way
Tu seras toujours, oh, de cette façon
Vos commentaires
Elle est tellement belle...
Merci jewel ^^ et merci pour la trad!