If I Never Get To Heaven (Si Je N'irai Jamais Au Paradis)
What does your love mean to me ?
Qu'est-ce que ton amour signifie pour moi ?
It's something I can answer easily
C'est une chose à laquelle je peux répondre aisément
Just like the air that I breathe
C'est comme l'air que je respire
It fill me up inside it give me all that I need
Il me comble et me donne tout ce dont j'ai besoin
Like a bird flying high on a summer's day
Comme un oiseau volant dans un ciel d'été
You're the wind that carries me away
Tu es le vent qui m'emporte
To the place where you and I will always stay forever
Vers un endroit ou nous resterons pour toujours
If I never get to heaven then at least I will have known
Si je n'irai jamais au paradis alors j'aurais au moins su
I had an angel here on earth that I can call my very own
Que j'ai un ange sur terre que je peux dire être le mien
And if this world should end tomorrow girl this much I know it's true
Et si le monde doit disparaître demain autant que je sache que c'est vrai
I found my piece of heaven the day that I found you
J'ai trouvé mon coin de paradis le jour où je t'ai trouvé
Longer than poets will rhymes
Aussi longtemps que les poètes écriront
Girl my love will burn for you until the end of time
Mon amour brûlera pour toi jusqu'à la fin des temps
If I should die before tomorrow comes
Si je dois mourir avant que demain n'arrive
I won't regret a single day because I had your love
Je ne regretterai pas un seul jour car j'ai eu ton amour
Must be something in the way you say my name
Ce doit être comme lorsque tu dis mon nom
It takes away my worries and my pain
Cela m'enlève mes inquiétudes et mes peines
Girl I know we'll make it through the rain together
Chérie je sais que nous traverseront la tempête ensemble
If I never get to heaven then at least I will have known
Si je n'irai jamais au paradis alors j'aurais au moins su
I had an angel here on earth that I can call my very own
Que j'ai un ange sur terre que je peux dire être le mien
And if this world should end tomorrow girl this much I know it's true
Et si le monde doit disparaître demain autant que je sache que c'est vrai
I found my piece of heaven the day that I found you
J'ai trouvé mon coin de paradis le jour où je t'ai trouvé
Like a river flows and a flower grows my love for you will never fade
Comme une rivière coule et une fleur pousse, mon amour pour toi ne fanera jamais
Like the sun will rise in the morning sky, you know that I am here to stay
Comme le soleil se lève le matin, je resterai toujours là
If I never get to heaven then at least I will have known
Si je n'irai jamais au paradis alors j'aurais au moins su
I had an angel here on earth that I can call my very own
Que j'ai un ange sur terre que je peux dire être le mien
And if this world should end tomorrow girl this much I know it's true
Et si le monde doit disparaître demain autant que je sache que c'est vrai
I found my piece of heaven the day that I found you
J'ai trouvé mon coin de paradis le jour où je t'ai trouvé
Like a river flows and a flower grows my love for you will never fade
Comme une rivière coule et une fleur pousse, mon amour pour toi ne fanera jamais
Like the sun will rise in the morning sky, you know that I am here to stay
Comme le soleil se lève le matin, je resterai toujours là
Vos commentaires