You're Gonna Be Fine (Tu Vas T'En Tirer Très Bien)
Constantly finding ways to fill the empty space
Tu es constamment en train de chercher des façons de remplir l'espace vide
But still it seems that nothing touches you anymore
Mais il semble toujours que plus rien ne touche
And you're not really sure which way to turn
Et tu n'es pas très sûr vers quel chemin tu dois te tourner
If you feel sadness sweep you off your feet
Si tu ressens la tristesse s'emparer de tes pieds
Don't hold in the things that you feel
Ne te retiens pas aux choses que tu sens
And don't be ashamed of who you are
Et ne sois pas honteux de ce que tu es
And don't be afraid to stand your ground
Et n'aie pas peur de rester sur tes positions
[Chorus] (X2)
[Refrain] (X2)
Cause at the end of the day
Car à la fin de la journée
You're one step closer to finding your way
Tu es un peu plus proche de trouver ton chemin
And although you might think you're out of time
Et bien que tu puisses penser que tu manques de temps
You're gonna be fine
Tu vas t'en tirer très bien
You should know
Tu devrais savoir
That things aren't always as they seem
Que les choses ne sont pas toujours comme elles semblent être
So why still swim
Alors pourquoi toujours nager
In the depths of the tide thats pullin you in
Dans les profondeurs de la marée qui t'a emmené
That makes you think your life has been a waste of time
Ca te fait penser que ta vie n'a été que du temps perdu
Leave the shade
Quitte l'ombre
And step out into the glare
Et avance vers la lumière aveuglante
Peace of mind awaits you there
La paix d'esprit t'attend là
And don't be afraid to stand your ground
Et n'aie pas peur de rester sur tes positions
And don't be ashamed of who you are
Et ne sois pas honteux de ce que tu es
[Chorus] (X2)
[Refrain] (X2)
Never had the help to find your way
Tu n'as jamais eu de l'aide pour retrouver ton chemin
There's nothing you could do or could say
Il n'y a rien que tu ne pourrais faire ou que tu ne pourrais dire
You have to find your own mistakes to make
Tu devais trouver tes propres pour te faire
Just look inside of you
Seulement regarder à l'intérieur de toi
You're gonna make your own way through
Tu vas réussir à passer le cap
[Chorus] (X2)
[Refrain] (X2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment