Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Against All Odds (Take A Look At Me Now)» par Phil Collins

Against All Odds (Take A Look At Me Now) (Contre Toute Logique (Regarde Moi Maintenant))

How can I just let you walk away, just let you leave without a trace
Comment puis-je seulement te laisser partir, te laisser partir sans une trace
When I stand here taking every breath with you, ooh
Quand je reste ici partageant le même air que toi, ooh
You're the only one who really knew me at all.
Tu es la seule qui m'aies réellement connu.

How can you just walk away from me, when all I can do is watch you leave
Comment peux-tu partir, quand la seule chose que je puisse faire c'est te regarder me quitter
Cos we've shared the laughter and the pain, and even shared the tears
Parce que nous avons partagé les joies et les peines, et même partagé les pleurs,
You're the only one who really knew me at all.
Tu es la seule qui m'aies vraiment connu.

So take a look at me now, 'cos there's just an empty space
Alors regarde-moi maintenant, parce qu'il ne reste qu'un grand vide
And there's nothing left here to remind me, just the memory of your face
Et il n'y a plus rien ici pour me souvenir, juste le souvenir de ton visage,
Take a look at me now, 'cos there's just an empty space
Regarde-moi maintenant, parce qu'il ne reste qu'un grand vide
And you coming back to me is against all odds and that's what I've got to face.
Et que tu reviennes à moi serait contre toute logique et c'est ce que je dois affronter.

I wish I could just make you turn around, turn around and see me cry
Je souhaiterais juste pouvoir te faire faire demi-tour, faire demi-tour pour me voir pleurer,
There's so much I need to say to you, so many reasons why
Il y a tellement de choses que j'ai besoin de te dire,
You're the only one who really knew me at all.
Tellement de raisons qui font que tu es la seule qui m'aies vraiment connu.

So take a look at me now, 'cos there's just an empty space
Alors regarde-moi maintenant, parce qu'il ne reste qu'un grand vide
And there's nothing left here to remind me, just the memory of your face
Et il n'y a plus rien ici pour me souvenir, juste le souvenir de ton visage
Take a look at me now, 'cos there's just an empty space
Regarde-moi maintenant, parce qu'il ne reste qu'un grand vide
But to wait for you, well that's all I can do and that's what I've got to face.
Et que tu reviennes à moi serait contre toute logique et c'est ce que je dois affronter.

Take a good look at me now, 'cos I'll still be standing here
Regarde-moi bien maintenant, parce que je reste ici
And you coming back to me is against all odds
Et que tu reviennes à moi serait contre toute logique
That's the chance I've got to take, oh, oho...
C'est la chance que je dois saisir… oh, oho

Just take a look at me now...
Regarde-moi seulement…

 
Publié par 12382 4 4 5 le 28 mai 2004 à 6h36.
Hits (1998)
Chanteurs : Phil Collins

Voir la vidéo de «Against All Odds (Take A Look At Me Now)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
The_Strokes_Rock! Il y a 18 an(s) 10 mois à 21:49
5293 2 2 4 The_Strokes_Rock! Des que j'ecoute cette chanson je pleure...
Cest vraiment magnifique
Et moi je prefere cette version que celle de M carey
Bisous les gens! <3
_tite_vevi_ Il y a 18 an(s) 7 mois à 04:25
5909 2 3 5 _tite_vevi_ Vraiment bonne chanson ! <3
MaxouCarey Il y a 18 an(s) 1 mois à 17:27
6116 2 3 7 MaxouCarey Site web Plus d'émotion quand Mariah la chante en tous cas très belle chanson ! 8-D
hachiko78 Il y a 17 an(s) 11 mois à 17:04
12245 4 4 7 hachiko78 Sincèrement, je préfère cette version (l'originale) à celle de Mariah Carey ! Phil collins a vraiment du talent ! sublime !!!!! <3 <3 <3
Hip Hop Girl Il y a 17 an(s) à 22:04
15147 4 4 6 Hip Hop Girl Site web Elle est magnifique cette chanson! Mariah l'a bien reprise mais rien ne vaut l'originale!
Tia Yess Il y a 17 an(s) à 18:21
9759 3 4 6 Tia Yess Site web Mariah Carey est une de mes chanteuses^preferées mais Phil Collins aussi, et je préfère la version de Phil qui est magnifiquement merveilleuse...
La version de MC est juste magnifique! :-D
MamAndDad Il y a 11 an(s) à 13:36
5191 2 2 3 MamAndDad Merveilleuse chanson de Phil Collins. La traduction est plutôt pas mal, même si elle mériterait un peu plus de finesse parfois dans les mots choisis en français.
Saku Il y a 8 an(s) 5 mois à 18:39
5186 2 2 3 Saku J'aime cet album, c'est le meilleur.
Il se separe d'elle et l'aime encore. Elle en a bien de la chance...
Rare sont les hommes qui se declarent ainsi lors de leur separation.
Enigma100 Il y a 3 an(s) à 02:32
5177 2 2 3 Enigma100 J'écoute cette chanson et elle me fait tellement penser a quelqu'un
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000