Cicada (Cigale)
When he was just a little boy
Quand il était encore petit garçon
He only had one favourite toy
Il n'avait qu'un jouet préféré
And he had nothing on his mind
Et il n'avait plus aucune pensée dans son esprit
He never left anything behind, no
Il ne laissait rien derrière lui, non
As he got older, things got worse
Quand il a grandit, les choses se sont compliqué
Like he had been born under a curse
Comme s'il avait été né sous une malediction
Things started to fall apart
Les choses ont commencé à tomber en morceaux
They went like they were at the start
Elles ont disparu comme au tout début
No, ohh
Non, ooh
It's like a civil war, growing up
C'est comme une guerre civile, grandissante
It's like a civil war
C'est comme une guerre civile
Don't turn away
Ne t'enfuis pas
It's something you can't ignore
Il y a quelque chose que tu ne peux ignorer
Growing up
Grandissante
It's like a civil war
C'est comme une guerre civile
And now that he was in his teens
Et lorsqu'il est devenu adolescent
He started to learn live of his means
Il a commencer a apprendre la vie par lui-même
Probably to stay in here and
Probablement pour pouvoir rester ici et
They didn't look like disappearin'
Il ne voit pas qu'il disparait
No, ohh
Non, ooh
It's like a civil war, growing up
C'est comme une guerre civile, grandissante
It's like a civil war
C'est comme une guerre civile
Don't turn away
Ne t'enfuis pas
It's something you can't ignore
Il y a quelque chose que tu ne peux ignorer
Growing up
Grandissante
Growing up, it's like a civil war
Grandissante, c'est comme une guerre civile
Don't turn away
Ne t'enfuis pas
It's something you can't ignore
Il y a quelque chose que tu ne peux ignorer
Growing up, it's like a civil war
Grandissante, c'est comme une guerre civile
Don't turn away
Ne t'enfuis pas
It's something you can't ignore
Il y a quelque chose que tu ne peux ignorer
Growing up, it's like a civil war.
Grandissante, c'est comme une guerre civile.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment