Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Biggest Part Of Me» par Brian McKnight

The Biggest Part Of Me (La Part La Plus Importante En Moi)

If You've ever had
Si tu as déjà eu
A broken Heart
Le coeur brisé
You promise yourself
Tu te promets
To never let it happen again
De ne jamais laisser faire ça de nouveau
Don't wanna think about it
Je ne veux pas y penser
Don't wanna dream about it
Je ne veux pas en rêver
But it finds it's way back into your head
Mais c'est peut-être une rétrospective dans ta tête

[Chorus]
[Refrain]
The I love you's
Les je t'aime
The I need you's
Les j'ai besoin de toi
They're only words that people say
Ce sont juste des mots que les gens disent
They're just words
Ce ne sont que des mots
When they're hand in hand
Quand ils sont main dans la main
With the games that people play
Avec les jeux auxquels jouent les gens

If I never see the top of a mountain
Même si je n'ai jamais vu le sommet d'une montagne
If I never step my foot in the sea
Même si je n'ai jamais un pied dans la mer
I promise you I'll love you forever
Je te promets que je t'aimerai pour toujours
You'll always be
Tu seras toujours
The biggest part of me
La part la plus importante en moi

Wherever you go
Où que tu ailles
Whatever you do
Quoique tu fasses
I will follow
Je te suivrai
You've changed the way that I need to think
Tu as changé ma façon de penser
I promise you I'll love you forever
Je te promets que je t'aimerai pour toujours
You'll always be
Tu seras toujours
The biggest part of me
La part la plus importante en moi

Take a look at me
Regarde moi
I let you have my heart
Je t'ai laissé avoir mon coeur
I swore I'd never let it happen again
J'ai juré de ne jamais laisser faire ça de nouveau
I'm not mad about it
Je n'en suis pas malade
I'm kinda glad about it
J'en suis plutôt content
Cause I know on you girl
Car je te fais confiance chérie
I can depend
Je peux compter sur toi

[Chorus]
[Refrain]

(But)If I never see the top of a mountain
(Mais) Même si je n'ai jamais vu le sommet d'une montagne
If I never step my foot in the sea
Même si je n'ai jamais un pied dans la mer
I promise you I'll love you forever
Je te promets que je t'aimerai pour toujours
You'll always be
Tu seras toujours
The biggest part of me
La part la plus importante en moi

Wherever you go
Où que tu ailles
Whatever you do
Quoique tu fasses
I will follow
Je te suivrai
You've changed the way that i used to think
Tu as changé ma façon de penser
I promise you I'll you forever
Je te promets que je t'aimerai pour toujours
You'll always be
Tu seras toujours
The biggest part of me
La part la plus importante en moi

I believe...
J'y crois... .
Yes, I believe...
Oui, j'y crois...
I believe in love again
Je crois de nouveau en l'amour
And I swear
Et je jure
I'll always be there
Que je serai toujours là
Isn't this the way that it should be ?
N'est-ce pas ainsi que ça devrait être ?

If I never see the top of a mountain
Même si je n'ai jamais vu le sommet d'une montagne
If I never step my foot in the sea
Même si je n'ai jamais un pied dans la mer
I promise you I'll love you forever
Je te promets que je t'aimerai pour toujours
You'll always be
Tu seras toujours
The biggest part of me
La part la plus importante en moi

Wherever you go
Où que tu ailles
Whatever you do
Quoique tu fasses
I will follow
Je te suivrai
You've changed the way that i used to think
Tu as changé ma façon de penser
I promise you I'll you forever
Je te promets que je t'aimerai pour toujours
You'll alyways be
Tu seras toujours
The biggest part of me
La part la plus importante en moi

 
Publié par 12609 4 4 6 le 28 mai 2004 à 15h47.
Superhero (2001)
Chanteurs : Brian McKnight
Albums : Superhero

Voir la vidéo de «The Biggest Part Of Me»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

**Ginuwine & Tamia** Il y a 20 an(s) 2 mois à 13:47
12581 4 4 5 **Ginuwine & Tamia** Site web rho la la j'avais jamais fait attention à la trad', je kiffais déjà énormément la chanson, mais avec la traduction je la kiffe encore plus !!! <3
§nina§ Il y a 19 an(s) 11 mois à 06:57
5360 2 2 5 §nina§ beau, seduisant,magnifique chanteur, belle voix, . je sui ssous le charme de se grand monsieur <3
brian RESPECT :-\ :-\ :-\
who is it ? Il y a 18 an(s) 11 mois à 22:46
10462 3 4 6 who is it ? c'est dommage qu'il n'y ait pas beaucoup de commentaire sur cette chanson, elle est magnifique; et brian mcknight, c'est un grand homme, un grand chanteur, longue vie a lui et a sa carriere; et merci pour la traduction. :-°
Caractères restants : 1000