Strangers Like Me (Des Étrangers Comme Moi)
Whatever you do, I'll do it too
Peu importe ce que tu fais
Show me everything and tell me how
Montre moi tout et dis moi comment
It all means something
Tout veut dire quelque chose
And yet nothing to me
Mais ensuite rien pour moi
I can see there's so much to learn
Je vois qu'il y a tant à apprendre
It's all so close and yet so far
Tout est si près mais encore si loin
I see myself as people see me
Je me vois comme les gens me perçoivent
Oh, I just know there's something bigger out there
Oh, je sais juste qu'il y a quelque chose de plus gros là bas
Every gesture, every move that she makes
Chaque gestes, chaque pas qu'elle fait
Makes me feel like never before
Me fais sentir comme jamais auparavant
Why do I have
Pourquoi j'ai
This growing need to be beside her
Ce besoin croissant d'être près d'elle
Ooo, these emotions I never knew
Ooo, ces émotions que je ne conaissais pas
Of some other world far beyond this place
D'un autre monde loin au delà de cet endroit
Beyond the trees, above the clouds
Au delà des arbres, au-dessus des nuages
I see before me a new horizon
Je vois devant moi un nouvel horizon
[Chorus]
[Refrain]
I wanna know, can you show me
Je veux savoir, peux-tu me montrer
I wanna know about these strangers like me
Je veux en savoir sur ces étrangers comme moi
Tell me more, please show me
Dis moi s'en plus, s'il te plaît montre moi
Something's familiar about these strangers like me
Il y a quelque chose de familier au sujet de ces étrangers comme moi
Come with me now to see my world
Viens avec moi maintenant pour voir mon monde
Where there's beauty beyond your dreams
Là où il y a beauté au delà de tes rêves
Can you feel the things I feel
Peux-tu resentir les mêmes chose que moi
Right now, with you
Juste en se moment, avec toi
Take my hand
Prends ma main
There's a world I need to know
Il y a un monde que je dois connaître
[Chorus]
[Refrain]
I wanna know...
Je veux savoir...
Vos commentaires
c'est dommage que y'en ai pa un peu plus ..... un volontaire ?? :-)
Sinon je trouve qu'en anglais elles sont quand meme mieux. Faut tout de meme saluer l'effort de Phil COllins qui pour ce film a multiplié les versions de chaque chanson en anglais, français, espgnol ou je c plus ptetre meme en japonais j'avais cru comprendre.
Bravo :-\