O Death (O, Mort)
O, Death
O, Mort
O, Death
O, Mort
Won't you spare me over til another year ?
Ne m'épargneras-tu pas une année de plus ?
Well what is this that I can't see
Eh bien, c'est ce que je ne peux voir
With ice cold hands takin' hold of me
Avec les mains glacées, s'emparant de moi
Well I am death, none can excel
Eh bien, je suis la mort, que l'on ne peut surpasser
I'll open the door to heaven or hell
J'ouvrirai la porte au paradis ou à l'enfer
Whoa, Death someone would pray
Whoa, Mort, quelqu'un a prié
Could you wait to call me another day ?
Pourrais-tu attendre un autre jour pour m'appeler ?
The children prayed, the preacher preached
Les enfants ont prié, le prêtre a prêché
Time and mercy is out of your reach
Le temps et la pitié sont hors de ta portée
I'll fix your feet til you can't walk
Je retiendrai tes pieds jusqu'à ce que tu ne puisses plus marcher
I'll lock your jaw til you can't talk
Je cellerai ta machoire jusqu'à ce que tu ne puisses plus parler
I'll close your eyes so you can't see
Je fermerai tes yeux jusqu'à ce que tu ne puisses plus voir
This very air, come and go with me
Cet air, vient et part avec moi
I'm death I come to take the soul
Je suis la mort, je viens pour prendre l'âme
Leave the body and leave it cold
Laisse le corps, laisse-le au froid
To draw up the flesh off of the frame
Pour assécher la chair loin de tout
Dirt and worm both have a claim
La saleté et le vers ont tous deux une réclamation
O, Death
O, Mort
O, Death
O, Mort
Won't you spare me over til another year ?
Ne m'épargneras-tu pas une année de plus ?
My mother came to my bed
Ma mère est venu à mon chevet
Placed a cold towel upon my head
Placer une seviette froide sur mon front
My head is warm my feet are cold
Ma tête est chaude, mes pieds sont froids
Death is a -moving upon my soul
La mort se déplace sur mon âme
Oh, Death, how you're treatin' me ?
Oh, Mort, comment me traites-tu ?
You've close my eyes so I can't see
Tu as fermé mes yeux, ainsi je ne peux plus voir
Well you're hurtin' my body
Puis tu as blessé mon corps
You make me cold
Tu me donnes froid
You run my life right outta my soul
Tu coures sur ma vie jusqu'à mon âme
Oh, Death, please consider my age
Oh, Mort, s'il te plaît, considère mon âge
Please don't take me at this stage
S'il te plaît ne me prend pas à ce stade
My wealth is all at your command
Ma richesse est entièrement sous ta commande
If you will move your icy hand
Si tu bouges ta main glacée
Oh the young, the rich or poor
Oh, le jeune, le riche ou le pauvre
Hunger like me you know
A aussi faim que moi, tu sais
No wealth, no ruin, no silver no gold
Aucune richesse, aucune ruine, aucun argent, aucun or
Nothing satisfies me but your soul
Rien ne me satisfait, à part ton âme
O, death
O, Mort
O, death
O, Mort
Won't you spare me over til another year ?
Ne m'épargneras-tu pas une année de plus ?
Won't you spare me over til another year ?
Ne m'épargneras-tu pas une année de plus ?
Won't you spare me over til another year ?
Ne m'épargneras-tu pas une année de plus ?
Vos commentaires
le coeur qu'il met dans cette chanson, ça prend vraiment aux tripes! 8-D
rare sont ceux qui vont voir plus loin ds la musique et ca fait plaisir de voir qu'il y a des bons commentaires sur cette chanson.