Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Last Goodbye» par Lara Fabian

The Last Goodbye (Le Dernier Au Revoir)

We can run away together
On peut s'enfuir ensemble
If that's what you want
Si c'est ça que tu veux
We can hide away forever
On peut se cacher pour la vie
If that's what you want
Si c'est ça que tu veux

So just
Alors simplement
Close the door
Ferme la porte
Let nobody else in our head
Ne laisse personne d'autre entrer dans nos têtes
Close the door
Ferme la porte
We can lay here in our bed
On peut se coucher ici dans notre lit

[Chorus]
[Refrain]

Cause anything else is wasting time
Car, tout le reste est du temps gaché
When all I've wanted
Quand tout ce que j'ai voulu
Out of my life
En dehors de ma vie
Is just to fly away
Est simplement de voler
Here by your side
Ici à tes côtés
Until the end of time
Jusqu'à la fin du temps
Till the last goodbye
Jusqu'au dernier au revoir

Let's just live here in the moment
Vivons simplement ici en ce moment
Sharing something real
En partageant quelque chose de vrai
Let's now spend these hours talking
Passons maintenant ces heures à nous parler
Just give me something I can feel
Donne-moi simplement ce que je peux ressentir

Baby cause
Chéri car
Close to me
Près de moi
You let a ray of light in me free
Tu éclaires le rayon de lumière qui est en moi
Close to me
Près de moi
We don't know where I and you began
On ne sait pas où toi et moi avons commencé

[Chorus]
[Refrain]

Let's shut the world out
Faisons taire le monde extérieur
Seeing chances must be taken
Regardons que les chances doivent être saisies
These are the moments
Ces chances sont les moments
And baby let's make it out
Et chéri saisis-les en dehors
In a word we'll make it somehow
Dans un monde on le fera d'une manière ou d'une autre
I believe in here and now
J'y crois maintenant

[Chorus](x2)
[Refrain](x2)

Till the last goodbye
Jusqu'au dernier au revoir
Till the last goodbye
Jusqu'au dernier au revoir

 
Publié par 11611 3 3 7 le 6 juin 2004 à 14h15.
A Wonderful Life (2004)
Chanteurs : Lara Fabian

Voir la vidéo de «The Last Goodbye»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

syllogisme Il y a 20 an(s) 8 mois à 13:49
5287 2 2 4 syllogisme waouh c bô lol !!! tube o brazil assuré !!! :-D
Cocci27856 Il y a 20 an(s) 4 mois à 13:35
5227 2 2 3 Cocci27856 J'aimerais faire quelques remarques sur ce texte parce qu'il contient de nombreuses erreurs de traductions, et le texte anglais est faux du départ...
La traduction de la premiere phrase du refrain n'a pas de sens et est fausse : "cause anything else is wasting time" ne veut pas dire "parce que rien d'autre ne gâche le temps" ! c'est le contraire, en gros, ça veut dire : "tout le reste, c'est du temps de perdu".
A partir de "let's shut the world out", le texte anglais est faux. C'est ; "see a chance and let's take it, seize on the moments...." etc
Bref, il faudrait tout reprendre koi !
A bientot !
Sound_Soldier Il y a 17 an(s) 2 mois à 12:26
15485 4 4 7 Sound_Soldier Site web J'adoooooooore <3 ma song préf de lalbum !
Caractères restants : 1000