It's A Mystery (C'est Un Mystère)
In the middle of the jungle
Au milieu de la jungle
There are ruins of temples build along ago
Il y a des ruines de temples construits il a longtemps
Stone by stone
Pierre par pierre
They were made by the Mayas
Ils on été fait par les Mayas
A tribe that is not so well knowing
Une tribu qui n'est pas très connue
Each pictures on the wall
Chacune des images sur le mur
Recorded history
Raconte une histoire
They were gazing at the sky
Ils contemplaient le ciel
Seeing stars telling them the day
Regardant les étoiles qui leur disaient le jour
On the year
De l'année
Monuments marked time
Le temps est marqué de monuments
But altars meant death and fear
Mais les autels signifiaient la peur et la mort
Worshipping gods now gone long time ago
Priant les dieux maintenant partis depuis très longtemps
The population grew new cities were found
La population c'est agrandie et de nouvelles villes ont été fondées
What happened then ?
Qu'est ce qui s'est passé alors ?
Was it a strange decease that wiped away almost everyone
Est-ce une étrange mort qui a touché presque chacun
These things died right the way almost everyone
Presque chacune de ces choses sont mortes dans le droit chemin
Or it might have been starvation caused by drought and
Ou il se pourrait que se soit la famine causée par la séheresse et
A sorching sun
Un soleil brulant
It's a mystery
C'est un mystère
The way they disappeared
La manière dont ils on disparu
It's now history
C'est maintenant une histoire
We will never know
Que nous ne sauront jamais
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment