Players (only Love You When They're Playing) (Joueurs (ils Ne T'aiment Que Quand Ils Jouent))
No doubt I'm the one your mama warned you about
Pas de doute je suis celui contre qui ta moman t'as mis en garde
I'm know for taking ladies home and turning them out
Je suis connu pour ramener des filles à la maison et les faire mal tourner
Like kissing all the girlies and making them cry
Comme embrasser toutes les filles et les faire parler
I'm a wise guy with wits
Je suis un p'tit malin avec l'esprit vif
The opposite of shy
L'opposé de timide
Make your girl's pussy shiver when she looks in my eyes
Je fais frissonner leurs chattes de filles quand je les regarde dans les yeux
So uh. One's for the money two's for the honeys
Alors uh. Un pour l'argent, deux pour les chéries
Three's for the pimp's players and the playboy bunnies
Trois pour les macs qui jouent et les playboy bunnies
You best believe I throw down
Tu ferais mieux de croire que j'abats mes cartes
Ain't no need to slow down
J'ai pas le besoin de ralentir
You name the place and the time
Tu donnes l'heure et l'endroit
Find Mr. Shifty at the show down
Trouve Mr Shifty après le show
Tearing you up that's why all the fly girls just can't get enough
Te déchirant c'est pour ça que toutes les filles n'en ont jamais assez
Said I loved you, and you believe it was true
Je t'ai dit que je t'aimais et tu m'as cru
That's hilarious but you mother should have warned you about guys like us
C'est marrant mais ta mère aurait du te mettre en garde contre les gars comme nous
Freak, Freak y'all Yeah, you know what I'm saying
Tu vois de quoi je parle
'Cause players only love you when we're playing
Parce que les joueurs ne t'aiment que quand ils jouent
[Chorus]
[Refrain]
Now players only love you when we're playing
Maintenant les joueurs ne t'aiment que quand ils jouent
These women they will come and they will go and all you players know just what I'm saying
Ces femmes elles viendront et elles partiront et vous tous les joueurs savez de quoi je parle
It's amazing just how many girls we know
C'est stupéfiant le nombre de filles qu'on connait
I know it ain't right
Je sais que c'est pas bien
But I don't want to change I've got so many dames
Mais j'ai pas envie de changer
I can't remember their names
J'ai tellement de filles que je ne peux me rappeller leurs noms
But don't be confused cause girls are players too
Mais ne t'y trompe pas, les filles sont aussi des joueuses
So, we're going to tell you about a girl we knew
Alors, on va te parler d'une fille qu'on a connus
She was a pretty rebel a punk rock girl with a wicked sex drive and the mind of a devil
Elle était une jolie fille punk et rebelle avec une méchante façon de jouer et l'esprit d'un démon
Like agent 99, under cover all the time
Comme l'agent 99, toujours sous la couette
You want another kiss you better rack another line
Tu veux un autre baiser, tu ferais mieux de payer une autre ligne
Unique in design this freak was kind of fine but she's not the only one
Unique dans la conception ce monstre était plutôt bien mais ce n'est pas la seule
There's plenty of her kind
Il y en a plein de sa sorte
Ain't nothing funny baby her games so tight
C'est pas si drôle que ça leur jeux sont serrés
She can make the sun shine in the middle of the night
Elle peut faire lever le soleil au milieu de la nuit
She knows what she wants and she gets it when she want's it
Elle sais ce qu'elle veut et elle l'a quand elle le veut
She knows that you want it
Elle sait que tu veux ça aussi
She's got it, so she flaunts it
Elle l'a, elle alors elle le montre bien
So, get up on it
Alors profite-en
You know the old saying
Tu connais le vieux dicton :
Players only love you when there playing
Les joueurs ne t'aiment que quand ils jouent
[Chorus]
[Refrain]
Only the strong survive I come alive and hit my mark
Seul le plus fort survit j'arrive vivant et je laisse ma trace
The after dark player caper can't lie, I'm on the take
Le joueur de l'après sombre ne peut mentir
A heart breaker tonight the ladies call me Mr. Right and others call me a freak
Un briseur de c urs, ce soir les filles m'appellent Mr. Bon et les autres m'appellent un monstre
Girl, it's ok if you bite
Les filles, c'est ok si vous mordez
Some like it violent
Certains aiment ça violent
Mr. Mysterious type
Du genre Mr. Mystérieux
Strong and silent
Fort et silencieux
King player
Le roi des joueurs
I cast a hex
Je lance un sort
Inebriated talk of Sex
Ivre paroles de sexe
Epic, I'm so into you
Epic, je suis vous adore tellement
Oh shit
Et merde
Manipulation
Manipulation
I'm talking triple X rated
Mes paroles sont classées XXX
Sophisticated
Sophistiqué
I'm gameto elevate your mind
Je vais élevé ton esprit au jeu
An understated flirt
Un flirt compris
The chemistry's hot
La chimie est chaude
You can't deny, realize the size of it
Tu ne peux pas dénier, réaliser la taille de ça
I can see it in your eyes I'd love to touch you baby
Je peux le voir dans tes yeux, tu aimerais me toucher bébé
And taste the essence of you
Et goûter mon essence
You want to play ? Now, let me hear you scream out my name
Tu veux jouer ? Alors, laisse moi t'entendre crier mon nom
Players only love you when they're playing
Les joueurs ne t'aiment que quand tu joues
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
J'aime bien cette chanson; mélange de rock et de rap. CCQB!
Pour ce qui est des paroles, on a bien dit, mélange avec du 'RAP' ^^