Ho Perso Le Parole (J'ai Perdu Les Mots)
Ho perso le parole
J'ai perdu les mots
Eppure ce le avevo qua un attimo fa
Pourtant je les avais il y a un instant
Dovevo dire cose
Je devais dire des choses
Cose che sai, che ti dovevo, che ti dovrei.
Choses que tu sais, que je te devais, que je te devrais
Ho perso le parole
J'ai perdu les mots
Può darsi che abbia perso solo le mie bugie
Il se peut que j'aie perdu seulement mes mensonges
Si son nascoste bene,
Ils se sont bien cachés
Forse però semplicemente non eran mie.
Peut être mais simplement ce n'était pas les miens
Credi, credici un po'
Crois, crois-y un peu
Metti insieme un cuore
Mets-y avec le coeur
Prova a sentire e dopo
Essaie d'écouter et après
Credi, credici un po' di più
Crois, crois-y un peu plus
Di più davvero.
Plus, vraiment
Ho perso le parole
J'ai perdu les mots
Vorrei che ti bastasse solo quello che ho
J'aimerais que seulement ce que j'ai te suffît
Io mi farò capire
Moi je me ferai comprendre
Anche da te se ascolti bene, se ascolti un po'.
Même de toi si tu écoutes bien, si tu écoutes un peu
Sei bella che fai male
Tu es si belle que tu fais mal
Sei bella che si balla solo come vuoi tu
Tu es si belle qu'on danse seulement comme tu le veux
Non servono parole, so che lo sai
Les mots ne me servent pas, je sais que tu le sais
Le mie parole non servon più
Mes mots ne servent plus
Credi, credici un po'
Crois, crois-y un peu
Sei su Radiofreccia
Tu es sur Radiofreccia
Guardati in faccia e dopo
Regarde toi en face et après
Credi, credici un po' di più
Crois, crois-y un peu plus
Di più davvero
Plus, vraiment
Ho perso le parole
J'ai perdu les mots
Oppure sono loro che perdono me
Ce sont peut-être eux qui me perdent
Lo so che dovrei dire
Je sais ce que je devrais dire
Cose che sai, che ti dovevo, che ti dovrei
Choses que tu sais, que je te devais, que je devrais
Ho perso le parole
J'ai perdu les mots
Vorrei che mi bastasse solo quello che ho
J'aimerais que seulement ce que j'ai me suffît
Mi posso far capire
Je peux me faire comprendre
Anche da te se ascolti bene, se ascolti un po'
Même de toi si tu écoutes bien, si tu écoutes un peu
Credi, credici un po'
Crois, crois-y un peu
Metti insieme un cuore
Mets-y avec le coeur
Prova a sentire e dopo
Essaie d'écouter et après
Credi, credici un po' di più
Crois, crois-y un peu plus
Di più davvero
Plus, vraiment
Credi, credici un po'
Crois, crois-y un peu
Sei su Radiofreccia
Tu es sur Radiofreccia
Guardati in faccia e dopo
Regarde toi en face et après
Credi, credici un po' di più
Crois, crois-y un peu plus
Di più davvero
Plus, vraiment
Vos commentaires
J'espère qu'elle vous plaira
c'est ... heu j'ai perdu les mots! lol :-D
c'est magnifique en tout cas